Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 23 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій синодальный переводъ.

Книга пророка Захаріи.

Глава 4-я.

2. И сказалъ онъ мнѣ: что ты видишь? И отвѣчалъ я: вижу, вотъ свѣтильникъ весь изъ золота и чашечка для елея наверху его, и семь лампадъ на немъ, и по семи трубочекъ у лампадъ, которыя наверху его;

3. и двѣ маслины на немъ, одна съ правой стороны чашечки, другая съ лѣвой стороны ея.

4. И отвѣчалъ я и сказалъ Ангелу, говорившему со мною: что это, господинъ мой?

5. И Ангелъ, говорившій со мною, отвѣчалъ и сказалъ мнѣ: ты не знаешь, что это? И сказалъ я: не знаю, господинъ мой.

6. Тогда отвѣчалъ онъ и сказалъ мнѣ такъ: это слово Господа къ Зоровавелю, выражающее: не воинствомъ и не силою, но Духомъ Моимъ, говоритъ Господь Саваоѳъ.

7. Кто ты, великая гора предъ Зоровавелемъ? ты равнина, и вынесетъ онъ краеугольный камень при шумныхъ восклицаніяхъ: «благодать, благодать на немъ!»

8. И было ко мнѣ слово Господне:

9. руки Зоровавеля положили основаніе Дому сему; его руки и окончатъ его, и узна́ешь, что Господь Саваоѳъ послалъ Меня къ вамъ.

10. Ибо кто можетъ считать день сей маловажнымъ, когда радостно смотрятъ на строительный отвѣсъ въ рукахъ Зоровавеля тѣ семь, — это очи Господа, которыя объемлютъ взоромъ всю землю?

11. Тогда отвѣчалъ я и сказалъ ему: что значатъ тѣ двѣ маслины съ правой стороны свѣтильника и съ лѣвой стороны его?

12. Вторично сталъ я говорить и сказалъ ему: что значатъ двѣ масличныя вѣтви, которыя чрезъ двѣ золотыя трубочки излываютъ изъ себя золото?

13. И сказалъ онъ мнѣ: ты не знаешь, что это? Я отвѣчалъ: не знаю, господинъ мой.

14. И сказалъ онъ: это два помазанные елеемъ, предстоящіе Господу всей земли.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0