Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 23 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Книга Товита.

Глава 13-я.

2. Ибо Онъ наказуетъ и милуетъ, низводитъ до ада и возводитъ, и нѣтъ никого, кто избѣжалъ бы отъ руки Его.

3. Сыны Израилевы! прославляйте Его предъ язычниками, ибо Онъ разсѣялъ насъ между ними.

4. Тамъ возвѣщайте величіе Его, превозносите Его предъ всѣмъ живущимъ, ибо Онъ Господь нашъ и Богъ, Отецъ нашъ во всѣ вѣки:

5. накажетъ насъ за неправды наши, и опять помилуетъ и соберетъ насъ изъ всѣхъ народовъ, гдѣ бы вы ни были разсѣяны между ними.

6. Если вы будете обращаться къ Нему всѣмъ сердцемъ вашимъ и всею душею вашею, чтобы поступать предъ Нимъ по истинѣ, тогда Онъ обратится къ вамъ и не скроетъ отъ васъ лицá Своего. Увидите, чтó Онъ сдѣлаетъ съ вами. Прославляйте Его всѣми глаголами устъ вашихъ и благословляйте Господа правды и превозносите Царя вѣковъ. Въ землѣ плѣна моего я прославляю Его и проповѣдую силу и величіе Его народу грѣшниковъ. Обратитесь, грѣшники, и дѣлайте правду предъ Нимъ. Кто знаетъ, можетъ быть, Онъ возблаговолитъ о васъ и окажетъ вамъ милость?

7. Превозношу я Бога моего, и душа моя — Небеснаго Царя, и радуется о величіи Его.

8. Пусть всѣ возвѣщаютъ о Немъ и прославляютъ Его въ Іерусалимѣ.

9. Іерусалимъ, городъ святый! Онъ накажетъ тебя за дѣлá сыновъ твоихъ и опять помилуетъ сыновъ праведныхъ.

10. Славь Господа усердно и благословляй Царя вѣковъ, чтобы снова сооружена была скинія Его въ тебѣ съ радостью, чтобы Онъ возвеселилъ среди тебя плѣнныхъ и возлюбилъ въ тебѣ несчастныхъ во всѣ роды вѣка.

11. Многіе народы издалека придутъ къ имени Господа Бога съ дарами въ рукахъ, съ дарами Царю Небесному; роды родовъ восхвалятъ тебя съ восклицаніями радостными.

12. Прокляты всѣ ненавидящіе тебя, благословенны будутъ во-вѣкъ всѣ любящіе тебя!

13. Радуйся и веселись о сынахъ праведныхъ, ибо они соберутся и будутъ благословлять Господа праведныхъ.

14. О, блаженны любящіе тебя! они возрадуются о мирѣ твоемъ. Блаженны скорбѣвшіе о всѣхъ бѣдствіяхъ твоихъ, ибо они возрадуются о тебѣ, когда увидятъ всю славу твою, и будутъ веселиться вѣчно.

15. Да благословляетъ душа моя Бога, Царя великаго,

16. ибо Іерусалимъ отстроенъ будетъ изъ сапфира и смарагда и изъ дорогихъ камней; стѣны твои, башни и укрѣпленія — изъ чистаго золота;

17. и площади Іерусалимскія выстланы будутъ берилломъ, анѳраксомъ и камнемъ изъ Офира.

18. На всѣхъ улицахъ его будетъ раздаваться: «аллилуія», — и будутъ славословить, говоря: «благословенъ Богъ, Который превознесъ Іерусалимъ, на всѣ вѣки!»

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 593-594.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0