Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 17 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Книга Товита.

Глава 11-я.

2. пойдемъ вперёдъ, прежде жены́ твоей, и приготовимъ помѣщеніе;

3. а ты возьми въ ру́ку и желчь рыбью. И пошли; за ними побѣжала и собака.

4. Между тѣмъ Анна сидѣла, высматривая на дорогѣ сына своего,

5. и, замѣтивши, что онъ идетъ, сказала отцу его: вотъ, идетъ сынъ твой и человѣкъ, отправившійся съ нимъ.

6. Рафаилъ сказалъ: я знаю, Товія, что у отца твоего откроются глазá;

7. ты только помажь желчью глазá его, и онъ, ощутивъ ѣдкость, оботретъ ихъ, и спадутъ бѣ́льма, и онъ увидитъ тебя.

8. Анна подбѣжавши бросилась на шею къ сыну своему и сказала ему: увидѣла я тебя, дитя мое, — теперь мнѣ хотя умереть. И оба заплакали.

9. А Товитъ пошелъ къ дверямъ и споткнулся, но сынъ его поспѣшилъ къ нему и поддержалъ отца своего,

10. и приложилъ желчь къ глазамъ отца своего и сказалъ: ободрись, отецъ мой!

11. Глазá его заѣло, и онъ отеръ ихъ,

12. и снялись съ краёвъ глазъ его бѣ́льма. Увидѣвъ сына своего, онъ палъ на шею къ нему

13. и заплакалъ и сказалъ: благословенъ Ты, Боже, и благословенно имя Твое во вѣки, и благословенны всѣ святые Ангелы Твои!

14. Потомучто Ты наказалъ и помиловалъ меня. Вотъ, я вижу Товію, сына моего. — И вошелъ сынъ его радостно и разсказалъ отцу своему о чудныхъ дѣлахъ, бывшихъ съ нимъ въ Мидіи.

15. И вышелъ Товитъ на встрѣчу невѣсткѣ своей къ воротамъ Ниневіи, радуясь и благословляя Бога. Видѣвшіе, что онъ идетъ, удивлялись, кáкъ онъ прозрѣлъ.

16. И Товитъ исповѣдалъ предъ ними, что Богъ помиловалъ его. Когда подошелъ Товитъ къ Саррѣ, невѣсткѣ своей, благословилъ ее и сказалъ: здравствуй, дочь моя! Благословенъ Богъ, Который привелъ тебя къ намъ, и благословенны отецъ твой и мать твоя! Обрадовались и всѣ братья его въ Ниневіи.

17. И пришелъ Ахіахаръ и Насвасъ, племянникъ его,

18. и весело праздновали бракъ Товіи семь дней.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 591-592.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0