Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 24 iюня 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 24.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Книга Товита.

Глава 10-я.

2. Товитъ сказалъ: не задержали ли ихъ? или не умеръ ли Гаваилъ, и некому отдать имъ серебра?

3. И очень печалился.

4. Жена же его сказала ему: погибъ сынъ нашъ, потому и не приходитъ. И начала плакать по немъ и говорила:

5. ничто не занимаетъ меня, сынъ мой, потомучто я отпустила тебя, свѣтъ очей моихъ!

6. Товитъ говоритъ ей: молчи, не тревожься, онъ здоровъ.

7. А она сказала ему: молчи ты, не обманывай меня; погибло дѣтище мое. — И ежедневно ходила зá-городъ на дорогу, по которой они отправились; днемъ не ѣла хлѣба, а по ночамъ не переставала плакать о сынѣ своемъ Товіи, пока не окончились четырнадцать дней брачнаго пира, которые Рагуилъ заклялъ его провести тамъ. Тогда Товія сказалъ Рагуилу: отпусти меня, потомучто отецъ мой и матъ моя не надѣются уже видѣть меня.

8. Тесть же сказалъ ему: побудь у меня; я пошлю къ отцу твоему, и извѣстятъ его о тебѣ.

9. А Товія говоритъ: нѣтъ, отпусти меня къ отцу моему.

10. И всталъ Рагуилъ и отдалъ ему Сарру, жену его, и половину имѣнія, рабовъ и скота и серебро,

11. и, благословивъ ихъ, отпустилъ и сказалъ: дѣти! да благопоспѣшитъ вамъ Богъ Небесный, прежде нежели я умру.

12. Потомъ сказалъ дочери своей: почитай твоего свёкра и свекровь; теперь они — родители твои; желаю слышать добрый слухъ о тебѣ. И поцѣловалъ ее. И Една сказала Товіи: возлюбленный братъ, да возставитъ тебя Господь Небесный и даруетъ мнѣ видѣть дѣтей отъ Сарры, дочери моей, дабы я возрадовалась предъ Господомъ. И вотъ, отдаю тебѣ дочь мою на сохраненіе; не огорчай ея.

13. Послѣ того отправился Товія, благословляя Бога, что Онъ благоустроилъ путь его, и благословлялъ Рагуила и Едну, жену его. И продолжалъ путь, и приблизились они къ Ниневіи.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 591.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0