Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 17 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Книга пророка Осіи.

Глава 13-я.

2. И нынѣ прибавили они ко грѣху: сдѣлали для себя литыхъ истукановъ изъ серебра своего по понятію своему, — полная работа художниковъ, — и говорятъ они приносящимъ жертву людямъ: «цѣлуйте тельцовъ!»

3. За тó они будутъ — какъ утренній туманъ, какъ роса, скоро исчезающая, какъ мякина, свѣваемая съ гумна, и какъ дымъ изъ трубы.

4. Но Я — Господь Богъ твой отъ земли Египетской, — и ты не долженъ знать другаго бога кромѣ Меня, и нѣтъ Спасителя кромѣ Меня.

5. Я призналъ тебя въ пустынѣ, въ землѣ жаждущей.

6. Имѣя пажити, они были сыты; а когда насыщались, то превозносилось сердце ихъ, и потому они забывали Меня.

7. И Я буду для нихъ какъ левъ, какъ скименъ буду подстерегать при дорогѣ.

8. Буду нападать на нихъ, какъ лишенная дѣтей медвѣдица, и раздирать вмѣстилище сердца ихъ и поѣдать ихъ тамъ, какъ львица; полевые звѣри будутъ терзать ихъ.

9. Погубилъ ты себя, Израиль, ибо только во Мнѣ — опора твоя!

10. Гдѣ царь твой теперь? Пусть онъ спасаетъ тебя во всѣхъ городахъ твоихъ! Гдѣ судьи твои, о которыхъ говорилъ ты: «дай намъ царя и начальниковъ»?

11. И Я далъ тебѣ царя во гнѣвѣ Моемъ и отнялъ — въ негодованіи Моемъ.

12. Связано въ узелъ беззаконіе Ефрема, сбереженъ его грѣхъ.

13. Муки родильницы постигнутъ его; онъ — сынъ неразумный, иначе не стоялъ бы долго въ положеніи рождающихся дѣтей.

14. Отъ власти ада Я искуплю ихъ, отъ смерти избавлю ихъ. Смерть! гдѣ твое жало? адъ! гдѣ твоя побѣда? раскаянія въ томъ не будетъ у Меня.

15. Хотя Ефремъ плодовитъ между братьями, но придетъ восточный вѣтеръ, поднимется вѣтеръ Господень изъ пустыни, — и изсохнетъ родникъ его и изсякнетъ источникъ его: онъ опустошитъ сокровищницу всѣхъ драгоцѣнныхъ сосудовъ.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 1075.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0