Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 30 апрѣля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 20.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Книга пророка Осіи.

Глава 8-я.

2. Ко Мнѣ будутъ взывать: «Боже мой! мы познали Тебя, мы — Израиль».

3. Отвергъ Израиль доброе; врагъ будетъ преслѣдовать его.

4. Поставляли царей сами, безъ Меня; ставили князей, но безъ Моего вѣдома; изъ серебра своего и золота своего сдѣлали для себя идоловъ: оттуда — гибель.

5. Оставилъ тебя телецъ твой, Самарія! воспылалъ гнѣвъ Мой на нихъ; доколѣ не могутъ они очиститься?

6. Ибо и онъ — дѣло Израиля. Художникъ сдѣлалъ его, и потому онъ — не богъ; въ куски обратится телецъ Самарійскій!

7. Такъ-какъ они сѣяли вѣтеръ, то и пожнутъ бурю: хлѣба на корню не будетъ у него, зерно не дастъ муки́, а если и дастъ, то чужіе проглотятъ ее.

8. Поглощенъ Израиль; теперь они будутъ среди народовъ какъ негодный сосудъ.

9. Они пошли къ Ассуру, какъ дикій оселъ, одиноко бродящій; Ефремъ пріобрѣталъ подарками расположеніе къ себѣ.

10. Хотя они и посылали дары къ народамъ, но скоро Я соберу ихъ и они начнутъ страдать отъ бремени царя князей;

11. ибо много жертвенниковъ настроилъ Ефремъ для грѣха, — ко грѣху послужили ему эти жертвенники.

12. Написалъ Я ему важные законы Мои, но они сочтены имъ какъ-бы чужіе.

13. Въ жертвоприношеніяхъ Мнѣ они приносятъ мясо и ѣдятъ его; Господу неугодны они; нынѣ Онъ вспомнитъ нечестіе ихъ и накажетъ ихъ за грѣхи ихъ: они возвратятся въ Египетъ.

14. Забылъ Израиль Создателя своего и устроилъ капища, и Іуда настроилъ много укрѣпленныхъ городовъ; но Я пошлю огонь на городá его, — и пожретъ чертоги его.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 1072.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0