Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 18 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Книга пророка Осіи.

Глава 7-я.

2. Не помышляютъ они въ сердцѣ своемъ, что Я помню всѣ злодѣянія ихъ; теперь окружаютъ ихъ дѣлá ихъ; они — предъ лицемъ Моимъ.

3. Злодѣйствомъ своимъ они увеселяютъ царя и обманами своими — князей.

4. Всѣ они пылаютъ прелюбодѣйствомъ, какъ печь, растопленная пекаремъ, который перестаетъ поджигать ее, когда замѣситъ тѣсто и оно вскиснетъ.

5. «День нашего царя!» говорятъ князья, разгоряченные до болѣзни виномъ, а онъ протягиваетъ руку свою къ кощунамъ.

6. Ибо они коварствомъ своимъ дѣлаютъ сердце свое подобнымъ печи: пекарь ихъ спитъ всю ночь, а утромъ она горитъ какъ пылающій огонь.

7. Всѣ они распалены, какъ печь, и пожираютъ судей своихъ; всѣ цари ихъ падаютъ, и никто изъ нихъ не взываетъ ко Мнѣ.

8. Ефремъ смѣшался съ народами, Ефремъ сталъ какъ неповороченный хлѣбъ.

9. Чужіе пожирали силу его, — и онъ не замѣчалъ; сѣдина покрыла его, а онъ не знаетъ.

10. И гордость Израиля унижена въ глазахъ ихъ, — и при всемъ томъ они не обратились къ Господу Богу своему и не взыскали Его.

11. И сталъ Ефремъ, какъ глупый голубь, безъ сердца: зовутъ Египтянъ, идутъ въ Ассирію.

12. Когда они пойдутъ, Я закину на нихъ сѣть Мою; какъ птицъ небесныхъ низвергну ихъ; накажу ихъ, какъ слышало собраніе ихъ.

13. Горе имъ, что они удалились отъ Меня; гибель имъ, что они отпали отъ Меня! Я спасалъ ихъ, а они ложь говорили на Меня.

14. И не взывали ко Мнѣ сердцемъ своимъ, когда вопили на ложахъ своихъ; собираются изъ-за хлѣба и вина, а отъ Меня удаляются.

15. Я вразумлялъ ихъ и укрѣплялъ мышцы ихъ, а они умышляли злое противъ Меня.

16. Они обращались, но не къ Всевышнему, стали — какъ невѣрный лукъ; падутъ отъ меча князья ихъ за дерзость языка своего; это будетъ посмѣяніемъ надъ ними въ землѣ Египетской.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 1071-1072.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0