Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 17 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Книга пророка Осіи.

Глава 4-я.

2. Клятва и обманъ, убійство и воровство и прелюбодѣйство крайне распространились, и кровопролитіе слѣдуетъ за кровопролитіемъ.

3. За то восплачетъ земля сія, и изнемогутъ всѣ, живущіе на ней, со звѣрями полевыми и птицами небесными, даже и рыбы морскія погибнутъ.

4. Но никто не спорь, никто не обличай другаго; и твой народъ — какъ спорящіе со священникомъ.

5. И ты падешь днемъ, и пророкъ падетъ съ тобою ночью, и истреблю матерь твою.

6. Истребленъ будетъ народъ Мой за недостатокъ вѣдѣнія: такъ-какъ ты отвергъ вѣдѣніе, то и Я отвергну тебя отъ священнодѣйствія предо Мною; и кáкъ ты забылъ законъ Бога твоего, то и Я забуду дѣтей твоихъ.

7. Чѣмъ больше они умножаются, тѣмъ больше грѣшатъ противъ Меня; славу ихъ обращу въ безславіе.

8. Грѣхами народа Моего кормятся они, и къ беззаконію его стремится душа ихъ.

9. И чтó будетъ съ народомъ, тó и со священникомъ; и накажу его по путямъ его и воздамъ ему по дѣламъ его.

10. Будутъ ѣсть — и не насытятся; будутъ блудить — и не размножатся, ибо оставили служеніе Господу.

11. Блудъ, вино и напитки завладѣли сердцемъ ихъ.

12. Народъ Мой вопрошаетъ свое дерево, и жезлъ его даетъ ему отвѣтъ; ибо духъ блуда ввелъ ихъ въ заблужденіе, и блудодѣйствуя они отступили отъ Бога своего.

13. На вершинахъ горъ они приносятъ жертвы и на холмахъ совершаютъ кажденіе подъ дубомъ и тополемъ и теревинѳомъ, потомучто хороша отъ нихъ тѣнь; поэтому любодѣйствуютъ дочери ваши и прелюбодѣйствуютъ невѣстки ваши.

14. Я оставлю наказывать дочерей вашихъ, когда онѣ блудодѣйствуютъ, и невѣстокъ вашихъ, когда онѣ прелюбодѣйствуютъ, потомучто вы сами — на сторонѣ блудницъ и съ любодѣйцами принóсите жертвы, а невѣжественный народъ гибнетъ.

15. Если ты, Израиль, блудодѣйствуешь, то пусть не грѣшилъ бы Іуда; и не ходи́те въ Галгалъ и не восходи́те въ Беѳ-Авенъ и не клянитесь: живъ Господь!

16. Ибо какъ упрямая телица, упоренъ сталъ Израиль; посему будетъ ли теперь Господь пасти ихъ, какъ агнцевъ на пространномъ пастбищѣ?

17. Привязался къ идоламъ Ефремъ; оставь его!

18. Отвратительно пьянство ихъ, совершенно предались блудодѣянію; князья ихъ любятъ постыдное.

19. Охватитъ ихъ вѣтеръ своими крыльями, и устыдятся они жертвъ своихъ.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 1069-1070.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0