Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 18 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 9.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Книга Іудиѳь.

Глава 13-я.

2. Въ шатрѣ осталась одна Іудиѳь съ Олоферномъ, упадшимъ на ложе свое, потомучто былъ переполненъ виномъ.

3. Іудиѳь велѣла служанкѣ своей стать внѣ спальни ея и ожидатъ ея выхода, какъ было каждый день, сказавши, что она выйдетъ на молитву. Тó же самое сказала она и Вагою.

4. Когда всѣ отъ нея ушли, и ни кого въ спальнѣ не осталось — ни малаго, ни большáго, Іудиѳь, ставши у постели Олоферна, сказала въ сердцѣ своемъ: Господи, Боже всякой силы! призри въ часъ сей на дѣлá рукъ моихъ къ возвышенію Іерусалима,

5. ибо теперь время защитить наслѣдіе Твое и исполнить мое намѣреніе, поразить враговъ, возставшихъ на насъ.

6. Потомъ, подошедши къ столбику постели, стоявшему въ головахъ у Олоферна, она сняла съ него мечъ его

7. и, приблизившись къ постели, схватила волосы головы́ его и сказала: Господи Боже Израиля! укрѣпи меня въ этотъ день.

8. И изо всей силы дважды ударила по шеѣ Олоферна и сняла съ него голову

9. и, сбросивши съ постели тѣло его, взяла со столбовъ занавѣсъ. Спустя немного она вышла и отдала служанкѣ своей голову Олоферна,

10. а эта положила ее въ мѣшокъ съ съѣстными припасами, — и обѣ вмѣстѣ вышли, по обычаю своему, на молитву. Прошедши станъ, онѣ обошли кругомъ ущелье, поднялись на гору Ветилуи и пошли къ воротамъ ея.

11. Іудиѳь издали кричала сторожившимъ при воротахъ: отворите, отворите ворота! съ нами Богъ, Богъ нашъ, чтобы даровать еще силу Израилю и побѣду надъ врагами, какъ даровалъ Онъ и сегодня.

12. Какъ только услышали городскіе мужи голосъ ея, поспѣшили придти къ городскимъ воротамъ и созвали старѣйшинъ гóрода.

13. И сбѣжались всѣ — отъ малаго до большáго, такъ-какъ приходъ ея былъ для нихъ сверхъ ожиданія, и, отворивши ворóта, приняли ихъ и, зажегши для освѣщенія огонь, окружили ихъ.

14. Она же сказала имъ громкимъ голосомъ: хвалите Господа, хвалите, хвалите Господа, что Онъ не удалилъ милости Своей отъ дома Израилева, но въ эту ночь сокрушилъ враговъ нашихъ моею рукою.

15. И вынувши голову изъ мѣшка, показала ее и сказала имъ: вотъ голова Олоферна, вождя Ассирійскаго войска, и вотъ занавѣсъ его, за которымъ онъ лежалъ отъ опьяненія, — и Господь поразилъ его рукою женщины.

16. Живъ Господь, сохранившій меня въ пути, которымъ я шла! ибо лице мое прельстило Олоферна на погибель его, но онъ не сдѣлалъ со мною сквернаго и постыднаго грѣха.

17. Весь народъ чрезвычайно изумился; пали, поклонились Богу и единодушно сказали: благословенъ Ты, Боже нашъ, уничижившій сегодня враговъ народа Твоего!

18. А Озія сказалъ ей: благословенна ты, дочь, Всевышнимъ Богомъ болѣе всѣхъ женъ на землѣ, и благословенъ Господь Богъ, создавшій небеса и землю и наставившій тебя на пораженіе головы́ начальника нашихъ враговъ;

19. ибо надежда твоя не отступитъ отъ сердца людей, помнящихъ силу Божію, до вѣка.

20. Да вмѣнитъ тебѣ это Богъ въ вѣчную славу и да наградитъ тебя благами за тó, что ты жизни твоей не пощадила при униженіи рода нашего, но выступила впередъ, когда мы падали, — ты, право ходившая предъ Богомъ нашимъ. И весь народъ сказалъ: да будетъ, да будетъ!

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 607-608.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0