Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 24 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 9.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Книга Іудиѳь.

Глава 7-я.

2. И въ тотъ же день поднялись всѣ сильные мужи ихъ: войско ихъ состояло изъ ста семидесяти тысячъ ратниковъ, воиновъ пѣшихъ, и изъ двѣнадцати тысячъ — конныхъ, кромѣ обоза и пѣшихъ людей, бывшихъ при нихъ, — а и этихъ было многое множество.

3. Остановившись на долинѣ близъ Ветилуи при источникѣ, они протянулись въ ширину отъ Доѳаима до Велоема, а въ длину отъ Ветилуи до Кіамона, лежащаго противъ Ездрилона.

4. Сыны же Израиля, увидѣвши множество ихъ, очень смутились, и каждый говорилъ ближнему своему: теперь они опустошатъ всю землю, и ни высóкія гóры, ни долины, ни холмы не выдержатъ ихъ тяжести.

5. И, взявъ каждый свое боевое оружіе и зажегши огни на башняхъ своихъ, они всю эту ночь провели на стражѣ.

6. На другой день Олофернъ вывелъ всю свою конницу предъ лице сыновъ Израилевыхъ, бывшихъ въ Ветилуѣ,

7. осмотрѣлъ восходы гóрода ихъ, обошелъ и занялъ источники водъ ихъ и, оцѣпивъ ихъ ратными мужами, возвратился къ своему народу.

8. Но пришли къ нему всѣ начальники сыновъ Исава и всѣ вожди народа Моавитскаго и всѣ военачальники приморья, и сказали:

9. выслушай, господинъ нашъ, слово, чтобы не было потери въ войскѣ твоемъ.

10. Этотъ народъ сыновъ Израиля надѣется не на кóпья свои, но на высóты горъ своихъ, на которыхъ живутъ, потомучто неудобно восходить на вершины ихъ горъ.

11. Итакъ, господинъ, не воюй съ нимъ тáкъ, кáкъ бываетъ обыкновенная война, — и ни одинъ мужъ не падетъ изъ народа твоего.

12. Ты останься въ своемъ лагерѣ, чтобы сберечь каждаго мужа въ войскѣ твоемъ, а рабы твои пусть овладѣютъ источникомъ воды́, который вытекаетъ изъ подошвы горы́;

13. потомучто оттуда берутъ воду всѣ жители Ветилуи, — и погубитъ ихъ жажда, и они сдадутъ свой городъ: а мы съ нашимъ народомъ взойдемъ на ближнія вершины горъ и расположимся на нихъ для стражи, чтобы ни одинъ человѣкъ не вышелъ изъ гóрода.

14. И будутъ томиться они голодомъ, и жёны ихъ и дѣти ихъ и прежде, нежели коснется ихъ мечъ, падутъ на улицахъ обиталища своего;

15. и ты воздашь имъ зломъ за тó, что они возмутились и не встрѣтили тебя съ миромъ.

16. Понравились эти словá ихъ Олоферну и всѣмъ слугамъ его, и онъ рѣшилъ поступить тáкъ, кáкъ они сказали.

17. И двинулся полкъ сыновъ Аммона и съ ними пять тысячъ сыновъ Ассура и, расположившись въ долинѣ, овладѣли водами и источниками водъ сыновъ Израиля.

18. А сыны Исава и сыны Аммона взошли и заняли нагорную область противъ Доѳаима, и отправили часть ихъ на югъ и на востокъ противъ Екревиля, чтó близъ Хуса, стоящаго при потокѣ Мохмуръ; остальное же Ассирійское войско расположилось на равнинѣ и покрыло все лице земли́: шатры и обозы ихъ съ множествомъ народа растянулись на весьма большомъ пространствѣ.

19. Сыны Израиля воззвали къ Господу Богу своему, потомучто они пришли въ уныніе, такъ-какъ всѣ враги ихъ окружили ихъ, и имъ нельзя было бѣжать отъ нихъ.

20. Вокругъ нихъ стояло все войско Ассирійское, — пѣшіе, колесницы и конница ихъ, — тридцать четыре дня; у всѣхъ жителей Ветилуи истощились всѣ сосуды съ водою,

21. опустѣли водоёмы, и ни въ одинъ день они не могли пить воды́ дóсыта, потомучто давали имъ пить мѣрою.

22. И уныли дѣти ихъ и жёны ихъ и юноши, и въ изнеможеніи отъ жажды падали на улицахъ гóрода и въ проходахъ ворóтъ, и уже не было въ нихъ крѣпости.

23. Тогда весь народъ собрался къ Озіи и къ начальникамъ гóрода, — юноши, жёны и дѣти, — и съ громкимъ воплемъ говорили всѣмъ старѣйшинамъ:

24. суди Богъ между нами и вами; вы сдѣлали намъ великую неправду, потомучто не предложили мира сынамъ Ассура;

25. и теперь нѣтъ намъ помощника: Богъ предалъ насъ въ ихъ ру́ки, чтобы погубить насъ жаждою и великою погибелью.

26. Пригласите же ихъ теперь и отдайте весь городъ на разграбленіе народу Олоферна и всему войску его,

27. ибо лучше для насъ достаться имъ на расхищеніе: хотя мы будемъ рабами ихъ, зато жива будетъ душа наша, и глазá наши не увидятъ смерти младенцевъ нашихъ и жёнъ и дѣтей нашихъ, разстающихся съ душами своими.

28. Призываемъ предъ вами во свидѣтели небо и землю, Бога нашего и Господа отцовъ нашихъ, Который наказываетъ насъ за грѣхи наши и за грѣхи отцовъ нашихъ, да содѣлаетъ по словамъ симъ въ нынѣшній день.

29. И подняли они единодушно великій плачъ среди собранія и громко взывали къ Господу Богу.

30. Озія сказалъ имъ: не унывайте, братья! потерпимъ еще пять дней, въ которые Господь Богъ нашъ обратитъ милость Свою на насъ, ибо Онъ не оставитъ насъ въ конецъ.

31. Если же они пройдутъ, и помощь къ намъ не придетъ, — я сдѣлаю по вашимъ словамъ.

32. И отпустилъ народъ въ свой станъ, и они пошли на стѣны и башни своего гóрода, а жёнъ и дѣтей отослалъ по домамъ ихъ; и въ великой скорби оставались они въ городѣ.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 600-601.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0