Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 16 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 20.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Книга Іова.

Глава 20-я.

2. размышленія мои побуждаютъ меня отвѣчать, и я поспѣшаю выразить ихъ.

3. Упрекъ, позорный для меня, выслушалъ я, и духъ разумѣнія моего отвѣтитъ за меня.

4. Развѣ не знаешь ты, что отъ вѣка, — съ того времени, какъ поставленъ человѣкъ на землѣ, —

5. веселье беззаконныхъ кратковременно, и радость лицемѣра мгновенна?

6. Хотя бы возрасло до небесъ величіе его, и голова его касалась облаковъ, —

7. какъ помётъ его, на-вѣки пропадаетъ онъ; видѣвшіе его скажутъ: гдѣ онъ?

8. Какъ сонъ, улетитъ, и не найдутъ его; и, какъ ночное видѣніе, исчезнетъ.

9. Глазъ, видѣвшій его, больше не увидитъ его, и уже не усмотритъ его мѣсто его.

10. Сыновья его будутъ заискивать у нищихъ, и ру́ки его возвратятъ похищенное имъ.

11. Кости его наполнены грѣхами юности его, и съ нимъ лягутъ онѣ въ прахъ.

12. Если сладко во рту его зло, и онъ таи́тъ его подъ языкомъ своимъ,

13. бережётъ и не бросаетъ его, а держитъ его въ устахъ своихъ, —

14. то эта пища его въ утробѣ его превратится въ желчь аспидовъ внутри его.

15. Имѣніе, которое онъ глоталъ, изблюетъ: Богъ исторгнетъ его изъ чрева его.

16. Змѣиный ядъ онъ сосетъ; умертвитъ его языкъ ехидны.

17. Не видать ему ручьевъ, рѣкъ, текущихъ медомъ и молокомъ!

18. Нажитое трудомъ возвратитъ, не проглотитъ; по мѣрѣ имѣнія его будетъ и расплата его, а онъ не порадуется.

19. Ибо онъ угнеталъ, отсылалъ бѣдныхъ; захватывалъ домы, которыхъ не строилъ;

20. не зналъ сытости во чревѣ своемъ и въ жадности своей не щадилъ ничего.

21. Ничего не спасалось отъ обжорства его, зато не устоитъ счастье его.

22. Въ полнотѣ изобилія будетъ тѣсно ему; всякая рука обиженнаго поднимется на него.

23. Когда будетъ чѣмъ наполнить утробу его, Онъ пошлетъ на него ярость гнѣва Своего и одождитъ на него болѣзни въ плоти его.

24. Убѣжитъ ли онъ отъ оружія желѣзнаго, — пронзитъ его лукъ мѣдный;

25. станетъ вынимать стрѣлу, — и она выйдетъ изъ тѣла, выйдетъ, сверкая сквозь желчь его; ужасы смерти найдутъ на него!

26. Все мрачное сокрыто внутри его; будетъ пожирать его огонь, ни кѣмъ не раздуваемый; зло постигнетъ и оставшееся въ шатрѣ его.

27. Небо откроетъ беззаконіе его, и земля возстанетъ противъ него.

28. Исчезнетъ стяжаніе дома его; все расплывется въ день гнѣва Его.

29. Вотъ удѣлъ человѣку беззаконному отъ Бога и наслѣдіе, опредѣленное ему Вседержителемъ!

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 638-639.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0