Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 23 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 22.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Книга Іова.

Глава 14-я.

2. какъ цвѣтокъ, онъ выходитъ и опадаетъ; убѣгаетъ, какъ тѣнь, и не останавливается.

3. И на него-то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь на судъ съ Тобою?

4. Кто родится чистымъ отъ нечистаго? Ни одинъ.

5. Если дни ему опредѣлены, и число мѣсяцевъ его у Тебя, если Ты положилъ ему предѣлъ, котораго онъ не перейдетъ,

6. то уклонись отъ него: пусть онъ отдохнетъ, доколѣ не окончитъ, какъ наемникъ, дня своего.

7. Для дерева есть надежда, что оно, если и будетъ срублево, снова оживетъ, и отрасли отъ него выходитъ не перестанутъ:

8. если и устарѣлъ въ землѣ корень его, и пень его замеръ въ пыли,

9. но, лишь почуяло воду, оно даетъ отпрыски и пускаетъ вѣтви, какъ-бы вновь посаженное.

10. А человѣкъ умираетъ и распадается; отошелъ, и гдѣ онъ?

11. Уходятъ вóды изъ озера, и рѣка изсякаетъ и высыхаетъ:

12. тáкъ человѣкъ ляжетъ и не встанетъ; до скончанія неба онъ не пробудится и не воспрянетъ отъ сна своего.

13. О, если бы Ты въ преисподней сокрылъ меня и укрывалъ меня, пока пройдетъ гнѣвъ Твой, положилъ мнѣ срокъ и потомъ вспомнилъ обо мнѣ!

14. Когда умретъ человѣкъ, то будетъ ли онъ опять жить? Во всѣ дни опредѣленнаго мнѣ времени я ожидалъ бы, пока придетъ мнѣ смѣна.

15. Воззвалъ бы Ты, и я далъ бы Тебѣ отвѣтъ, и Ты явилъ бы благоволеніе творенію рукъ Твоихъ;

16. ибо тогда Ты исчислялъ бы шаги мои и не подстерегалъ бы грѣха моего;

17. въ свиткѣ было бы запечатано беззаконіе мое, и Ты закрылъ бы вину мою.

18. Но гора падая разрушается, и скала сходитъ съ мѣста своего;

19. вода стираетъ камни; разливъ ея смываетъ земную пыль: такъ и надежду человѣка Ты уничтожаешь.

20. Тѣснишь его до конца, и онъ уходитъ; измѣняешь ему лице и отсылаешь его.

21. Въ чести ли дѣти его — онъ не знаетъ, унижены ли — онъ не замѣчаетъ;

22. но плоть его на немъ болитъ, и душа его въ немъ страдаетъ.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 634-635.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0