Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 28 апрѣля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 24.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Книга Іова.

Глава 5-я.

2. Тáкъ, глупца убиваетъ гнѣвливость, и несмысленнаго губитъ раздражительность.

3. Видѣлъ я, какъ глупецъ укореняется, и тотчасъ проклялъ домъ его.

4. Дѣти его далеки отъ счастія, ихъ будутъ бить у ворóтъ, и не будетъ заступника.

5. Жатву его съѣстъ голодный и изъ-за терна возьметъ ее, и жаждущіе поглотятъ имущество его.

6. Тáкъ, не изъ праха выходитъ горе, и не изъ земли выростаетъ бѣда;

7. но человѣкъ раждается на страданіе, какъ искры, чтобъ устремляться вверхъ.

8. Но я къ Богу обратился бы, предалъ бы дѣло мое Богу,

9. Который творитъ дѣлá великія и неизслѣдимыя, чудныя безъ числа,

10. даетъ дождь на лице земли и посылаетъ вóды на лице полей;

11. униженныхъ поставляетъ на высоту, и сѣтующіе возносятся во спасеніе.

12. Онъ разрушаетъ замыслы коварныхъ, и рýки ихъ не довершаютъ предпріятія.

13. Онъ уловляетъ мудрецовъ ихъ же лукавствомъ, и совѣтъ хитрыхъ становится тщетнымъ:

14. днемъ они встрѣчаютъ тьму и въ полдень ходятъ ощупью, какъ ночью.

15. Онъ спасаетъ бѣднаго отъ меча, отъ устъ ихъ и отъ руки сильнаго.

16. И есть несчастному надежда, а неправда затворяетъ уста свои.

17. Блаженъ человѣкъ, котораго вразумляетъ Богъ, и потому наказанія Вседержителева не отвергай,

18. ибо Онъ причиняетъ раны и Самъ обвязываетъ ихъ; Онъ поражаетъ, и Его же руки врачуютъ.

19. Въ шести бѣдахъ спасетъ тебя, и въ седьмой не коснется тебя зло.

20. Во время голода избавитъ тебя отъ смерти, и на войнѣ — отъ руки меча.

21. Отъ бича языка укроешь себя и не убоишься опустошенія, когда оно придетъ.

22. Опустошенію и голоду посмѣешься и звѣрей земли не убоишься,

23. ибо съ камнями полевыми у тебя союзъ, и звѣри полевые въ мирѣ съ тобою.

24. И узнáешь, что шатеръ твой въ безопасности, и будешь смотрѣть за домомъ твоимъ и не согрѣшишь.

25. И увидишь, что сѣмя твое многочисленно, и отрасли твои, какъ трава на землѣ.

26. Войдешь во гробъ въ зрѣлости, какъ укладываются снопы пшеницы въ свое время.

27. Вотъ, чтó мы дознали; тáкъ оно и есть; выслушай это и замѣть для себя.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 628.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0