Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 29 апрѣля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 29.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій синодальный переводъ.

Первая книга Моисеева. Бытіе.

Глава 13-я.

1. И поднялся Аврамъ изъ Египта, самъ и жена его, и все, чтó у него было, и Лотъ съ нимъ, на югъ.

2. И былъ Аврамъ очень богатъ скотомъ и серебромъ и золотомъ.

3. И продолжалъ онъ переходы свои отъ юга до Веѳиля, до мѣста, гдѣ прежде былъ шатеръ его между Веѳилемъ и между Гаемъ,

4. до мѣста жертвенника, который онъ сдѣлалъ тамъ вначалѣ; и тамъ призвалъ Аврамъ имя Господа.

5. И у Лота, который ходилъ съ Аврамомъ, также былъ мелкій и крупный скотъ и шатры.

6. И непомѣстительна была земля для нихъ, чтобы жить вмѣстѣ, ибо имущество ихъ было такъ велико, что они не могли жить вмѣстѣ.

7. И былъ споръ между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова; и Хананеи и Ферезеи жили тогда въ той землѣ.

8. И сказалъ Аврамъ Лоту: да не будетъ раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники;

9. не вся ли земля предъ тобою? отдѣлись же отъ меня: если ты налѣво, то я паправо; а если ты направо, то я налѣво.

10. Лотъ возвелъ очи свои и увидѣлъ всю окрестность Іорданскую, что она, прежде нежели истребилъ Господь Содомъ и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, какъ садъ Господень, какъ земля Египетская;

11. и избралъ себѣ Лотъ всю окрестность Іорданскую; и двинулся Лотъ къ востоку. И отдѣлились они другъ отъ друга.

12. Аврамъ сталъ жить на землѣ Ханаанской; а Лотъ сталъ жить въ городахъ окрестности и раскинулъ шатры до Содома.

13. Жители же Содомскіе были злы и весьма грѣшны предъ Господомъ.

14. И сказалъ Господь Авраму, послѣ того какъ Лотъ отдѣлился отъ него: возведи очи твои и съ мѣста, на которомъ ты теперь, посмотри къ сѣверу и къ югу, и къ востоку и къ западу;

15. ибо всю землю, которую ты видишь, тебѣ дамъ Я и потомству твоему навѣки,

16. и сдѣлаю потомство твое, какъ песокъ земный; если кто можетъ сосчитать песокъ земный, то и потомство твое сочтено будетъ;

17. встань, пройди по землѣ сей въ долготу и въ широту ея: ибо Я тебѣ дамъ ее (и потомству твоему навсегда).

18. И двинулъ Аврамъ шатеръ, и пошелъ, и поселился у дубравы Мамре, чтó въ Хевронѣ; и создалъ тамъ жертвенникъ Господу.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Иные переводы книги Бытія

Съ масоретскаго текста
  • Переводъ митр. Филарета Дроздова
  • Переводъ архим. Макарія Глухарева
  • Съ греческаго текста LXX
  • Переводъ еп. Порфирія Успенскаго
  • Переводъ проф. П. А. Юнгерова


  • Наверхъ / Къ титульной страницѣ

    0