Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 26 iюня 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Третья книга Ездры.

Глава 11-я.

2. И видѣлъ я: вотъ онъ распростиралъ крылья свои надъ всею землею, и всѣ вѣтры небесные дули на него и собирались облакá.

3. И видѣлъ я, что изъ перьевъ его выходили другія малыя перья и изъ тѣхъ выходили еще меньшія и короткія.

4. Головы его покоились, и средняя голова была больше другихъ головъ, но также покоилась съ ними.

5. И видѣлъ я: вотъ, орелъ леталъ на крыльяхъ своихъ и царствовалъ надъ землею и надъ всѣми обитателямя ея.

6. И видѣлъ я, что все поднебесное было покорно ему и никто не сопротивлялся ему — ни одна изъ твареи существующихъ на землѣ.

7. И вотъ, орелъ сталъ на когти свои и испустилъ голосъ къ перьямъ своимъ и сказалъ:

8. «не бодрствуйте всѣ вмѣстѣ; спите каждое на своемъ мѣстѣ и бодрствуйте поочередно,

9. а гóловы пусть сохраняются на послѣднее время».

10. Видѣлъ я, что голосъ его исходилъ не изъ головъ его, но изъ средины тѣла его.

11. Я сосчиталъ малыя перья его; ихъ было восемь.

12. И вотъ, съ правой стороны поднялось одно перо и воцарилось надъ всею землею,

13. и когда воцарилось, пришелъ конецъ его, и не видно стало мѣста его, потомъ поднялось другое перо и царствовало; это владычествовало долгое время.

14. Когда оно царствовало и приблизился конецъ его, чтобы оно также исчезло, какъ и первое,

15. и вотъ, слышенъ былъ голосъ, говорящій ему:

16. «слушай ты, которое столько времени обладало землею! вотъ, чтó я возвѣщаю тебѣ, прежде нежели начнешь исчезать:

17. никто послѣ тебя не будетъ владычествовать столько времени, какъ ты, и даже половины того».

18. И поднялось третье перо и владычествовало, какъ и прежнія, но исчезло и оно.

19. Такъ было и со всѣми другими: они владычествовали и потомъ исчезали навсегда.

20. Я видѣлъ, что по времени съ правой стороны поднимались слѣдующія перья, чтобъ и имъ имѣть начальство, и нѣкоторыя изъ нихъ начальствовали, но тотчасъ исчезали;

21. иныя же изъ нихъ поднимались, но не получали начальства.

22. Послѣ сего не являлись болѣе двѣнадцать перьевъ, ни два мадыхъ пера, —

23. и не осталось въ тѣлѣ орла ничего, кромѣ двухъ головъ покоющихся и шести малыхъ перьевъ.

24. Я видѣлъ: и вотъ, изъ шести малыхъ перьевъ отдѣлились два и остались подъ головою, которая была съ правой стороны, а четыре оставались на своемъ мѣстѣ.

25. Потомъ подкрыльныя перья покушались подняться и начальствовать, —

26. и вотъ, одно поднялось, но тотчасъ исчезло;

27. а слѣдующія исчезали еще скорѣе, нежели прежнія.

28. И видѣлъ я: вотъ, два остававшіяся пера покушались также царствовать.

29. Когда они покушались, одна изъ покоющихся головъ, которая была средняя, пробудилась, и она была болѣе другихъ двухъ головъ.

30. И видѣлъ я, что двѣ другія головы соединились съ нею.

31. И эта голова, обратившись съ тѣми, которыя были соединены съ нею, пожрала два подкрыльныхъ пера, которыя покушались царствовать.

32. Эта голова устрашила всю землю и владычествовала надъ обитателями земли съ великимъ угнетеніемъ — и удерживала власть на земномъ шарѣ болѣе всѣхъ крыльевъ, которыя были.

33. Послѣ того я видѣлъ, что и средняя голова внезапно исчезла, какъ и крылья;

34. оставались двѣ головы, которыя подобнымъ образомъ царствовали на землѣ и надъ ея обитателями.

35. И вотъ, голова съ правой стороны пожрала ту, которая была съ лѣвой.

36. И слышалъ я голосъ, говорящій мнѣ: «смотри передъ собою и размышляй о томъ, чтó видишь».

37. И видѣлъ я: вотъ, какъ-бы левъ, выбѣжавшій изъ лѣса и рыкающій, испустилъ человѣческій голосъ къ орлу и сказалъ:

38. «слушай, чтó я буду говорить тебѣ, и чтó скажетъ тебѣ Всевышній:

39. не ты ли — оставшійся изъ числа четырехъ животныхъ, которыхъ Я поставилъ царствовать въ вѣкѣ Моемъ, чтобы чрезъ нихъ пришелъ конецъ временъ тѣхъ,

40. и четвертое изъ нихъ пришло, побѣдило всѣхъ прежде бывшихъ животныхъ и держало вѣкъ въ большомъ трепетѣ и всю вселенную — въ лютомъ угнетеніи и съ тягостнѣйшимъ утѣсненіемъ подвластныхъ, и столь долгое время обитало на землѣ съ коварствомъ.

41. Ты судилъ землю не по правдѣ:

42. ты утѣснялъ кроткихъ, обижалъ миролюбивыхъ, любилъ лжецовъ, разорялъ жилища тѣхъ, которые приносили пользу, и разрушалъ стѣны тѣхъ, которые не дѣлали тебѣ вреда.

43. И взошла ко Всевышнему обида твоя, и гордыня твоя — къ Крѣпкому.

44. И воззрѣлъ Всевышній на времена гордыни, — и вотъ, они кончились, и исполнилась мѣра злодѣйствъ ея.

45. Поэтому исчезни ты, орелъ, съ страшными крыльями твоими, съ гнусными перьями твоими, съ злыми головами твоими, съ жестокими когтями твоими и со всѣмъ негоднымъ тѣломъ твоимъ,

46. чтобъ отдохнула вся земля и освободилась отъ твоего насилія — и надѣялась на судъ и милосердіе своего Создателя».

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 1208-1209.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0