Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 17 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 7.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Третья книга Ездры.

Глава 7-я.

2. и сказалъ мнѣ: «встань, Ездра, и слушай словá, которыя я пришелъ говорить тебѣ».

3. Я сказалъ: говори, господинъ мой. И онъ сказалъ мнѣ: «море расположено въ пространномъ мѣстѣ, чтобъ быть глубокимъ и безмѣрнымъ;

4. но входъ въ него находится въ тѣсномъ мѣстѣ, такъ-что подобенъ рѣкамъ.

5. Кто пожелалъ бы войти въ море и видѣть его, или господствовать надъ нимъ, тотъ, если не пройдетъ тѣсноты, кáкъ можетъ дойти до широты?

6. Или иное подобіе: городъ построенъ и расположенъ на равнинѣ, и наполненъ всѣми благами;

7. но входъ въ него тѣсенъ и расположенъ на крутизнѣ тáкъ, что по правую сторону огонь, а по лѣвую глубокая вода.

8. Между ними, то есть, между огнемъ и водою, лежитъ лишь одна стезя, на которой можетъ помѣститься не болѣе, какъ только ступень человѣка.

9. Если городъ этотъ будетъ данъ въ наслѣдство человѣку, то кáкъ онъ получитъ свое наслѣдство, если никогда не перейдетъ лежащей на пути опасности?»

10. Я сказалъ: тáкъ, Господи. И Онъ сказалъ мнѣ: «такова и доля Израиля.

11. Для нихъ Я сотворилъ вѣкъ; но когда Адамъ нарушилъ Мои постановленія, опредѣлено быть тому, чтó сдѣлано.

12. И сдѣлались входы вѣка сего тѣсными, болѣзненными, утомительными, также узкими, лукавыми, исполненными бѣдствій и требующими великаго труда.

13. А входы будущаго вѣка пространны, безопасны и приносятъ плодъ безсмертія.

14. Итакъ, если входящіе, которые живутъ, не войдутъ въ это тѣсное в бѣдственное, они не могутъ получить, чтó уготовано.

15. Зачѣмъ же смущаешься, когда ты тлѣненъ, и чтó мятешься, когда смертенъ?

16. Зачѣмъ не принялъ ты въ сердцѣ твоемъ того, чтó будущее, а принялъ тó, чтó въ настоящемъ?»

17. Я отвѣчалъ и сказалъ: Владыко Господи! вотъ, Ты опредѣлилъ закономъ Твоимъ, что праведники наслѣдуютъ это, а грѣшники погибнутъ.

18. Праведники потерпятъ тѣсноту, надѣясь пространнаго, а нечестиво жившіе, хотя потерпѣли тѣсноту, неувидятъ пространнаго.

19. И Онъ сказалъ мнѣ: «нѣтъ судіи выше Бога, нѣтъ разумѣющаго болѣе Всевышняго.

20. Погибаютъ многіе въ этой жизни, потомучто нерадятъ о предложенномъ имъ законѣ Божіемъ.

21. Ибо строго повелѣлъ Богъ приходящимъ, когда они пришли, чтó дѣлая, они будутъ живы, и чтó соблюдая, не будутъ наказаны.

22. А они не послушались и воспротивились Ему, утвердили въ себѣ помышленіе суетное;

23. увлеклись грѣховными обольщеніями, сказали о Всевышнемъ, что Его нѣтъ, не познали путей Его;

24. презрѣли законъ Его, отвергли обѣтованія Его, не имѣли вѣры къ обрядовымъ установленіямъ Его, не совершали дѣлъ Его.

25. И потому, Ездра, пустымъ — пустое, а полнымъ — полное.

26. Вотъ, придетъ время, когда придутъ знаменія, которыя Я предсказалъ тебѣ, и явится невѣста, и являясь покажется, — скрываемая нынѣ землею.

27. И всякій, кто избавится отъ прежде-исчисленныхъ золъ, самъ увидитъ чудеса Мои.

28. Ибо откроется Сынъ Мой Іисусъ съ тѣми, которые — съ Нимъ, и оставшіеся будутъ наслаждаться четыреста лѣтъ.

29. А послѣ этихъ лѣтъ умретъ Сынъ Мой Христосъ и всѣ люди, имѣющіе дыханіе.

30. И обратится вѣкъ въ древнее молчаніе на семь дней, подобно тому, какъ было прежде, такъ-что не останется ни кого.

31. Послѣ же семи дней возстанетъ вѣкъ усыпленный, и умретъ поврежденный.

32. И отдастъ земля тѣхъ, которые въ ней спятъ, и прахъ тѣхъ, которые молчаливо въ немъ обитаютъ, а хранилища отдадутъ ввѣренныя имъ ду́ши.

33. Тогда явится Всевышній на престолѣ суда, и пройдутъ бѣды, и окончится долготерпѣніе.

34. Судъ будетъ одинъ, истина утвердится, вѣра укрѣпится.

35. Затѣмъ послѣдуетъ дѣло, откроется воздаяніе, возстанетъ правда, перестанетъ господствовать неправда».

36. Я сказалъ: Авраамъ первый молился о Содомлянахъ; Моисей — за отцовъ, согрѣшившихъ въ пустынѣ;

37. Іисусъ послѣ него — за Израиля во дни Ахана;

38. Самуилъ и Давидъ — за погубляемыхъ, Соломонъ — за тѣхъ, которые пришли на освященіе;

39. Илія — за тѣхъ, которые приняли дождь, и за мертвеца, чтобы онъ ожилъ;

40. Езекія — за народъ во дни Сеннахирима, и многіе — за многихъ.

41. Итакъ, если тогда, когда усилилось растлѣніе, и умножилась неправда, праведные молились за неправедныхъ, то почему же не быть тому и нынѣ?

42. Онъ отвѣчалъ мнѣ и сказалъ: «настоящій вѣкъ не есть конецъ; славы въ немъ часто не бываетъ, потому молились за немощныхъ.

43. День же суда будетъ концемъ времени сего и началомъ времени будущаго безсмертія, когда пройдетъ тлѣніе,

44. прекратится невоздержаніе, пресѣчется невѣріе, а возростетъ правда, возсіяетъ истина.

45. Тогда никто не возможетъ спасти погибшаго, ни погубить побѣдившаго».

46. Я отвѣчалъ и сказалъ: вотъ, мое слово первое и послѣднее: лучше было не давать земли Адаму, или, когда уже дана, удержать его, чтобы не согрѣшилъ.

47. Чтó пользы людямъ — въ настоящемъ вѣкѣ жить въ печали, а по смерти ожидать наказанія?

48. О, чтó сдѣлалъ ты, Адамъ? Когда ты согрѣшилъ, то совершилось паденіе не тебя только одного, но и насъ, которые отъ тебя происходимъ.

49. Чтó пользы намъ, если намъ обѣщано безсмертное время, а мы дѣлали смертныя дѣла?

50. Намъ предсказана вѣчная надежда, а мы, непотребные, сдѣлались суетными.

51. Иамъ уготованы жилища здоровья и покоя, а мы жили худо;

52. уготована слава Всевышняго, чтобы покрыть тѣхъ, которые жили кротко, а мы ходили по путямъ злымъ.

53. Показанъ будетъ рай, плодъ котораго пребываетъ нетлѣннымъ, и въ которомъ покой и врачевство;

54. но мы не войдемъ въ него, потомучто обращались въ мѣстахъ неплодныхъ.

55. Свѣтлѣе звѣздъ возсіяютъ ли́ца тѣхъ, которые имѣли воздержаніе, а наши ли́ца — чернѣе тьмы.

56. Мы не помышляли въ жизни, когда дѣлали беззаконіе, что по смерти будемъ страдать.

57. Онъ отвѣчалъ и сказалъ: «это — помышленіе о борьбѣ, которую долженъ вести на землѣ родившійся человѣкъ,

58. чтобы, если будетъ побѣжденъ, потерпѣть тó, о чемъ ты сказалъ, а если побѣдитъ, получить тó, о чемъ Я говорю.

59. Это — та жизнь, о которой сказалъ Моисей, когда жилъ, къ народу, говоря: избери себѣ жизнь, чтобы жить.

60. Но они не повѣрили ему, ни пророкамъ послѣ него, ни Мнѣ, говорившему къ нимъ,

61. что не будетъ скорби о погибели ихъ, какъ будетъ радость о тѣхъ, которымъ уготовано спасеніе».

62. Я отвѣчалъ и сказалъ: знаю, Господи, что Всевышній называется милосердымъ, потомучто помилуетъ тѣхъ, которые еще не пришли въ міръ,

63. и милуетъ тѣхъ, которые провождаютъ жизнь въ законѣ Его.

64. Онъ долготерпѣливъ, ибо оказываетъ долготерпѣніе къ согрѣшившимъ, какъ къ Своему творенію.

65. Онъ щедръ, ибо готовъ давать по надобности,

66. и многомилостивъ, ибо умножаетъ милости Свои къ живущимъ нынѣ и къ жившимъ, и къ тѣмъ, которые будутъ жить.

67. Ибо еслибы не умножалъ Онъ Своихъ милостей, то не могъ бы вѣкъ продолжать жить съ тѣми, которые обитаютъ въ немъ.

68. Онъ подаетъ дары; ибо еслибы не даровалъ по благости Своей, да облегчатся совершившіе нечестіе отъ своихъ беззаконій, то не могла бы оставаться въ живыхъ десятитысячная часть людей.

69. Онъ — Судія, и еслибы не прощалъ тѣхъ, которые сотворены словомъ Его, и не истребилъ множества преступленій,

70. можетъ быть, изъ безчисленнаго множества остались бы только весьма немногіе.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 1200-1202.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0