Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 30 апрѣля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Третья книга Ездры.

Глава 6-я.

2. прежде нежели услышаны были гласы громовъ, прежде нежели возблистали молніи, прежде нежели утвердились основанія рая;

3. прежде нежели показались прекрасные цвѣты, прежде нежели утвердились силы подвижныя, и прежде нежели собрались безчисленныя воинства Ангеловъ;

4. прежде нежели поднялись высоты воздушныя, прежде нежели опредѣлились мѣры твердей, прежде нежели возгорѣлись огни на Сіонѣ;

5. прежде нежели изслѣдованы были лѣта, и отдѣлены тѣ, которые грѣшатъ нынѣ, и запечатлѣны тѣ, которые хранили вѣру, какъ сокровище;

6. тогда Я помыслилъ, и сотворено было все Мною однимъ, а не чрезъ кого-либо инаго; отъ Меня также послѣдуетъ и конецъ, а не отъ кого-либо инаго».

7. Тогда я отвѣчалъ: какое раздѣленіе временъ, и когда будетъ конецъ перваго и начало послѣдняго?

8. «Отъ Авраама даже до Исаака, когда родились отъ него Іаковъ и Исавъ, рука Іакова держала отъ начала пяту Исава.

9. Конецъ сего вѣка — Исавъ, а начало слѣдующаго — Іаковъ.

10. Рука человѣка — начáло его, а конецъ — пята его. О другомъ, Ездра, не спрашивай Меня».

11. Я же въ отвѣтъ сказалъ Ему: о, Владыко Господи! если я обрѣлъ благодать предъ очами Твоими,

12. молю Тебя, покажи рабу Твоему конецъ знаменій Твоихъ, которыхъ часть показалъ Ты мнѣ въ прошедшую ночь.

13. Онъ отвѣчалъ мнѣ и сказалъ: «встань на ноги твои, и слушай голосъ, исполненный шума,

14. и будетъ какъ-бы землетрясеніе, но мѣсто, на которомъ ты стои́шь, не поколеблется.

15. Посему, когда будетъ говорить, ты не ужасайся; ибо о концѣ будетъ слово, и основанія земли разумѣются.

16. А какъ рѣчь идетъ о нихъ самихъ, то земля вострепещетъ и поколеблется, ибо знаетъ, что конецъ ихъ долженъ измѣниться».

17. И было, когда я услышалъ голосъ, всталъ на ноги мои и слышалъ: и вотъ голосъ говорящій, и шумъ его, какъ шумъ водъ многихъ,

18. и сказалъ: «вотъ, наступаютъ дни, когда Я начну приближаться, чтобы посѣтить живущихъ на землѣ;

19. когда начну Я взыскивать съ тѣхъ, которые неправдою своею произвели неправедно великій вредъ, и когда исполнится мѣра уничиженія Сіона.

20. А когда назнаменается вѣкъ, который начнетъ проходить, то вотъ знаменія, которыя Я покажу: книги раскроются предъ лицемъ тверди, и всѣ вмѣстѣ увидятъ;

21. и однолѣтніе младенцы заговорятъ своими голосами, и беременныя женщины будутъ рождать недозрѣлыхъ младенцевъ чрезъ три и четыре мѣсяца, и они останутся живыми и укрѣпятся;

22. засѣянныя поля внезапно явятся какъ незасѣянныя, и полныя житницы окажутся пустыми;

23. затѣмъ вострубитъ труба съ шумомъ, и когда услышатъ ее, всѣ внезапно ужаснутся.

24. И будетъ въ то время: вооружатся друзья противъ друзей, какъ враги, и устрашится земля съ живущими на ней, и жилы источниковъ остановятся и три часа не будутъ течь.

25. Всякій, кто послѣ всего этого, о чемъ Я предсказалъ тебѣ, останется въ живыхъ, самъ спасется и увидитъ спасеніе Мое и конецъ вашего вѣка.

26. И увидятъ люди избранные, которые не испытали смерти отъ рожденія своего, и измѣнится сердце живущихъ и обратится въ чувство иное:

27. ибо зло истребится, и исчезнетъ лукавство;

28. процвѣтетъ вѣра, побѣждено будетъ растлѣніе, явится истина, которая столько времени оставалась безъ плода».

29. Когда Онъ говорилъ, я взглянулъ на того, предъ которымъ стоялъ.

30. И онъ сказалъ мнѣ: «я пришелъ показать тебѣ время грядущей ночи.

31. Итакъ, если ты опять помолишься и опять семь дней попостишься, то я покажу тебѣ больше въ день, въ который я услышалъ тебя:

32. голосъ твой услышанъ у Всевышняго; увидѣлъ Крѣпкій правильное дѣйствіе, увидѣлъ и чистоту, которую хранилъ ты отъ юности твоей.

33. Посему Онъ послалъ меня показать тебѣ все это и сказать: уповай и не бойся;

34. не спѣши съ первыми временами помышлять суетное, дабы не судить тебѣ съ такою же поспѣшностью о временахъ послѣднихъ».

35. Послѣ сего я снова со слезами молился и также постился семь дней, чтобъ исполнить три седмицы, заповѣданныя мнѣ.

36. Въ восьмую же ночь сердце мое пришло снова въ возбужденіе, и я началъ говорить предъ Всевышнимъ;

37. ибо духъ мой воспламенялся сильно, и душа моя томилась.

38. И сказалъ я: «Господи! Ты отъ начала творенія говорилъ; въ первый день сказалъ: да будетъ небо и земля, и слово Твое было совершившимся дѣломъ.

39. Тогда носился Духъ, и тьма облегала вокругъ и молчаніе: звука человѣческаго гóлоса еще не было.

40. Тогда повелѣлъ Ты изъ сокровищницъ Твоихъ выйти обильному свѣту, чтобъ явилось дѣло Твое.

41. Во вторый день сотворилъ Ты духъ тверди и повелѣлъ ему отдѣлить и произвесть раздѣленіе между водами, чтобы нѣкоторая часть ихъ поднялась вверхъ, а прочая осталась внизу.

42. Въ третій день Ты повелѣлъ водамъ собраться на седьмой части земли, а шесть частей осушилъ, чтобъ онѣ служили предъ Тобою къ обсѣмененію и обработанію.

43. Слово Твое исходило, и тотчасъ являлось дѣло;

44. вдругъ явилось безмѣрное множество плодовъ и многоразличныя пріятности для вкуса, цвѣты въ видѣ своемъ неизмѣнные, съ запахомъ, несказанно благоуханнымъ: все это совершено было въ третій день.

45. Въ четвертый день Ты повелѣлъ быть сіянію солнца, свѣту луны, расположенію звѣздъ

46. и повелѣлъ, чтобъ онѣ служили имѣющему быть созданнымъ человѣку.

47. Въ пятый день Ты сказалъ седьмой части, въ которой была собрана вода, чтобъ она произвела животныхъ, летающихъ и рыбъ, чтó и сдѣлалось.

48. Вода нѣмая и бездушная, по мановенію Божію, произвела животныхъ, чтобы всѣ роды возвѣщали дивныя дѣла Твои.

49. Тогда Ты сохранилъ двухъ животныхъ: одно называлось бегемотомъ, а другое левіаѳаномъ.

50. И Ты отдѣлилъ ихъ другъ отъ друга, потомучто седьмая часть, гдѣ была собрана вода, не могла принять ихъ вмѣстѣ.

51. Бегемоту Ты далъ одну часть изъ земли, осушенной въ третій день, да обитаетъ въ ней, въ которой тысячи горъ;

52. левіаѳану далъ седьмую часть водяную и сохранилъ его, чтобъ онъ былъ пищею тѣмъ, кому Ты хочешь, и когда хочешь.

53. Въ шестый же день повелѣлъ Ты землѣ произвесть предъ Тобою скотовъ, звѣрей и пресмыкающихся;

54. а послѣ нихъ Ты сотворилъ Адама, котораго поставилъ властелиномъ надъ всѣми Твоими тварями, и отъ котораго происходимъ всѣ мы и народъ, который Ты избралъ.

55. Все это сказалъ я предъ Тобою, Господи, потомучто для насъ создалъ Ты вѣкъ сей.

56. О прочихъ же народахъ, происшедишхъ отъ Адама, Ты сказалъ, что они ничто, но подобны слюнѣ, и все множество ихъ Ты уподобилъ каплямъ, каплющимъ изъ сосуда.

57. И нынѣ, Господи, вотъ эти народы, за ничто Тобою признанные, начали владычествовать надъ нами и пожирать насъ.

58. Мы же, народъ Твой, который Ты назвалъ Твоимъ первенцемъ, единороднымъ, возлюбленнымъ Твоимъ, преданы въ руки ихъ.

59. Если для насъ созданъ вѣкъ сей, то почему не получаемъ мы наслѣдія съ вѣкомъ? И доколѣ это?»

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 1198-1200.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0