Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 28 апрѣля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 20.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій Синодальный переводъ.

Третья книга Ездры.

Глава 2-я.

2. Мать, которая родила ихъ, говоритъ имъ: идите, дѣти; ибо я вдова и оставлена.

3. Я воспитала васъ съ радостью — и отпустила съ плачемъ и горестью, потомучто вы согрѣшили предъ Господомъ Богомъ вашимъ и сдѣлали злое предъ Нимъ.

4. Нынѣ же чтó сдѣлаю для васъ? Я вдова и оставлена; идите, дѣти, и проси́те у Господа милости.

5. Тебя, Отче, призываю во свидѣтеля на мать сыновей, которые не захотѣли хранить завѣта моего:

6. предай ихъ посрамленію и мать ихъ — на расхищеніе, чтобы не было рода ихъ;

7. пусть разсѣются имена ихъ по народамъ и изгладятся отъ земли, ибо они презрѣли завѣтъ мой.

8. Горе тебѣ, Ассуръ, скрывающій у себя нечестивыхъ! Родъ лукавый! вспомни, чтó Я сдѣлалъ Содому и Гоморрѣ:

9. земля ихъ лежитъ въ смоляныхъ глыбахъ и холмахъ пепельныхъ. Тáкъ поступлю Я съ тѣми, которые Меня не слушались, говоритъ Господь Вседержитель.

10. Тáкъ говоритъ Господь къ Ездрѣ: возвѣсти народу Моему, что Я дамъ имъ царство Іерусалимское, которое обѣщалъ Израилю,

11. и пріиму славу отъ нихъ и дамъ имъ обители вѣчныя, которыя приготовилъ для нихъ.

12. Древо жизни будетъ для нихъ мастью благовонною; не будутъ изнуряемы трудомъ и не изнемогутъ.

13. Идите и получи́те; просите себѣ дней малыхъ, дабы они не замедлили. Уже готово для васъ царство: бодрствуйте.

14. Свидѣтельствуй, небо и земля, ибо Я стеръ злое и сотворилъ доброе. Живу Я! говоритъ Господь.

15. Мать! обними сыновей твоихъ, воспитывай ихъ съ радостью; какъ голубица укрѣпляй ноги ихъ, ибо Я избралъ тебя, говоритъ Господь.

16. И воскрешу мертвыхъ отъ мѣстъ ихъ и изъ гробовъ выведу ихъ, потомучто Я позналъ имя Мое въ Израилѣ.

17. Не бойся, мать сыновъ, ибо Я избралъ тебя, говоритъ Господь.

18. Я пошлю тебѣ въ помощь рабовъ Моихъ Исаію и Іеремію, по совѣту которыхъ Я освятилъ и приготовилъ тебѣ двѣнадцать деревъ, обремененныхъ различными плодами,

19. и столько же источниковъ, текущихъ молокомъ и медомъ, и семь горъ величайшихъ, произращающихъ розу и лилію, чрезъ которыя исполню радостью сыновъ твоихъ.

20. Оправдай вдову, дай судъ бѣдному, помоги нищему, защити сироту, одѣнь нагаго,

21. о разслабленномъ и немощномъ попекись, надъ хромымъ не смѣйся, безрукаго защити и слѣпаго приведи къ видѣнію свѣта Моего,

22. старца и юношу въ стѣнахъ твоихъ сохрани,

23. мертвыхъ, гдѣ найдешь, запечатлѣвъ, предай гробу, — и Я дамъ тебѣ первое мѣсто въ Моемъ воскресеніи.

24. Отдыхай и покойся, народъ Мой, ибо придетъ покой твой.

25. Корми сыновъ твоихъ, добрая кормилица, укрѣпляй нóги ихъ.

26. Изъ рабовъ, которыхъ Я далъ тебѣ, никто да не погибнетъ, ибо Я взыщу ихъ отъ тебя.

27. Не ослабѣвай. Когда придетъ день печали и тѣсноты, другіе будутъ плакать и сокрушаться, а ты будешь веселá и изобильна.

28. Язычники будутъ завидовать тебѣ, но ничего противъ тебя сдѣлать не могутъ, говоритъ Господь.

29. Ру́ки Мои покроютъ тебя, чтобы сыны твои не видѣли геенны.

30. Утѣшайся, мать, съ сынами твоими, ибо Я спасу тебя.

31. Помни о сынахъ твоихъ почивающихъ. Я выведу ихъ отъ краевъ земли и окажу имъ милостъ, ибо Я милостивъ, говоритъ Господь Вседержитель.

32. Обними дѣтей твоихъ, доколѣ Я приду и сдѣлаю имъ милость, ибо источники Мои обильны и благодать Моя не оскудѣетъ.

33. Я Ездра получилъ на горѣ Оривъ повелѣніе отъ Господа идти къ Израилю. Когда я пришелъ къ нимъ, они отвергли меня и презрѣли заповѣдь Господню.

34. Посему вамъ говорю, язычники, которые можете слышать и понимать: ожидайте Пастыря вашего, — Онъ дастъ вамъ покой вѣчный; ибо близко Тотъ, Который пріидетъ въ скончаніе вѣка.

35. Будьте готовы къ воздаянію царствія, ибо свѣтъ немерцающій возсіяетъ вамъ на вѣчное время.

36. Избѣгайте тѣни вѣка сего; пріимите сладость славы вашей. Я открыто свидѣтельствую о Спасителѣ моемъ.

37. Ввѣренный даръ пріими́те — и наслаждайтесь, благодаря Того, Кто призвалъ васъ въ небесное царство.

38. Встаньте и стойте, и смотри́те, какое число знаменованныхъ на Вечери Господней,

39. которые, переселившись отъ тѣни вѣка сего, получили отъ Господа свѣтлыя одежды.

40. Прими число твое, Сіонъ, и заключи твоихъ, одѣтыхъ въ бѣлыя одѣянія, которые исполнили законъ Господень.

41. Число желанныхъ сыновь твоихъ полно. Проси державу Господа, чтобъ освятился народъ твой, призванный отъ начала.

42. Я Ездра видѣлъ на горѣ Сіонской сонмъ великій, котораго не могъ исчислить, — и всѣ они пѣснями прославляли Господа.

43. Посреди нихъ былъ юноша величественный, превосходящій всѣхъ ихъ, и возлагалъ вѣнцы на главу каждаго изъ нихъ и тѣмъ болѣе возвышался; я пораженъ былъ удивленіемъ.

44. Тогда я спросилъ Ангела: «кто сіи, господинъ мой?»

45. Онъ въ отвѣтъ мнѣ сказалъ: «это — тѣ, которые сложили смертную одежду и облеклись въ безсмертную и исповѣдали имя Божіе; они теперь увѣнчаваются и принимаютъ побѣдныя пальмы».

46. Я спросилъ: «а кто сей юноша, который возлагаетъ на нихъ вѣнцы и вручаетъ имъ пальмы?»

47. Онъ отвѣчалъ мнѣ: «Самъ Сынъ Божій, Котораго они прославляли въ вѣкѣ семъ». И я началъ славить ихъ, мужественно стоявшихъ за имя Господне.

48. Тогда Ангелъ сказалъ мнѣ: «иди и возвѣсти народу моему, какія видѣлъ ты дивныя дѣла Господа Бога».

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 1191-1192.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0