Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 24 iюля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій синодальный переводъ.

Первая книга Ездры.

Глава 10-я.

1. Тогда такъ молился Ездра и исповѣдывался, плача и повергаясь предъ домомъ Божіимъ, стеклось къ нему весьма большое собраніе Израильтянъ, мужчинъ и женщинъ и дѣтей, потомучто и народъ много плакалъ.

2. И отвѣчалъ Шеханія, сынъ Іехіила изъ сыновей Еламовыхъ, и сказалъ Ездрѣ: мы сдѣлали преступленіе предъ Богомъ нашимъ, что взяли себѣ женъ иноплеменныхъ изъ народовъ земли, но есть еще надежда для Израиля въ этомъ дѣлѣ;

3. заключимъ теперь завѣтъ съ Богомъ нашимъ, что, по совѣту господина моего и благоговѣющихъ предъ заповѣдями Бога нашего, мы отпустимъ отъ себя всѣхъ женъ и дѣтей, рожденныхъ ими, — и да будетъ по закону!

4. Встань, потомучто это твое дѣло, и мы съ тобою: ободрись и дѣйствуй!

5. И всталъ Ездра, и велѣлъ начальствующимъ надъ священниками, левитами и всѣмъ Израилемъ дать клятву, что они сдѣлаютъ тáкъ. И они дали клятву.

6. И всталъ Ездра и пошелъ отъ дома Божія въ жилище Іоханана, сына Еліяшивова, и пришелъ туда. Хлѣба онъ не ѣлъ и воды не пилъ, потомучто плакалъ о преступленіи переселенцевъ.

7. И объявили въ Іудеѣ и въ Іерусалимѣ всѣмъ бывшимъ въ плѣну, чтобъ они собрались въ Іерусалимъ,

8. а кто не прійдетъ чрезъ три дня, на все имѣніе того, по опредѣленію начальствующихъ и старѣйшинъ, будетъ положено заклятіе, и самъ онъ будетъ отлученъ отъ общества переселенцевъ.

9. И собрались всѣ жители Іудеи и земли Веніаминовой въ Іерусалимъ въ три дня. Это было въ девятомъ мѣсяцѣ, въ двадцатый день мѣсяца. И сидѣлъ весь народъ на площади у дома Божія, дрожа какъ по этому дѣлу, такъ и отъ дождей.

10. И всталъ Ездра священникъ и сказалъ имъ: вы сдѣлали преступленіе, взявши себѣ женъ иноплеменныхъ, и тѣмъ увеличили вину Израиля.

11. Итакъ покайтесь въ семъ предъ Господомъ Богомъ отцовъ вашихъ и исполните волю Его, и отлучите себя отъ народовъ земли и отъ женъ иноплеменныхъ.

12. И отвѣчало все собраніе, и сказало громкимъ голосомъ: кáкъ ты сказалъ, тáкъ и сдѣлаемъ.

13. Однакоже народъ многочисленъ, и время теперь дождливое, и нѣтъ возможности стоять на улицѣ. Да и это дѣло не одного дня и не двухъ, потомучто мы много въ этомъ дѣлѣ погрѣшили.

14. Пусть наши начальствующіе заступятъ мѣсто всего общества, и всѣ въ городахъ нашихъ, которые взяли женъ иноплеменныхъ, пусть приходятъ сюда въ назначенныя времена и съ ними старѣйшины каждаго гóрода и сýдьи его, доколѣ не отвратится отъ насъ пылающій гнѣвъ Бога нашего за это дѣло.

15. Тогда Іонаѳанъ, сынъ Асаила, и Яхзеія, сынъ Ѳиквы, стали надъ этимъ дѣломъ, и Мешулламъ и Шавѳай левитъ были помощниками имъ.

16. И сдѣлали тáкъ вышедшіе изъ плѣна. И отдѣлены на это Ездра священникъ, глáвы поколѣній, отъ каждаго поколѣнія ихъ, и всѣ они названы поимённо. И сдѣлали они засѣданіе въ первый день десятаго мѣсяца, для изслѣдованія сего дѣла;

17. и окончили изслѣдованіе о всѣхъ, которые взяли женъ иноплеменныхъ, къ первому дню перваго мѣсяца.

18. И нашлись изъ сыновей священническихъ, которые взяли женъ иноплеменныхъ, — изъ сыновей Іисуса, сына Іоседекова, и братьевъ его: Маасея, Еліезеръ, Іаривъ и Гедалія;

19. и они дали руки свои во увѣреніе, что отпустятъ женъ своихъ, и что они повинны принести въ жертву овна за свою вину;

20. и изъ сыновей Иммера: Хананій и Зевадія;

21. и изъ сыновей Харима: Маасея, Елія, Шемаія, Іехіилъ и Уззія;

22. и изъ сыновей Пашхура: Еліоенай, Маасея, Исмаилъ, Наѳанаилъ, Іозавадъ и Еласа;

23. и изъ левитовъ: Іозавадъ, Шимей и Келаія, онъ-же Клита, Паѳахія, Іуда и Еліезеръ;

24. и изъ пѣвцовъ: Еліяшивъ; и изъ привратниковъ: Шаллумъ, Телемъ и Урій;

25. а изъ Израильтянъ, — изъ сыновей Пароша: Рамаія, Иззія, Малхія, Міяминъ, Елеазаръ, Малхія и Венаія;

26. и изъ сыновей Елама: Матѳанія, Захарія, Іехіелъ, Авдій, Иремоѳъ и Елія;

27. и изъ сыновей Заѳѳу: Еліоенай, Еліяшивъ, Матѳанíя, Иремоѳъ, Завадъ и Азиса;

28. и изъ сыновей Бевая: Іохананъ, Хананія, Забвай и Аѳлай;

29. и изъ сыновей Ванія: Мешулламъ, Маллухъ, Адая, Іашувъ, Шеалъ и Іерамоѳъ;

30. и изъ сыновей Пахаѳ-Моава: Адна, Хелалъ, Венаія, Маасея, Матѳанія, Веселіилъ, Биннуй и Манассія;

31. и изъ сыновей Харима: Еліезеръ, Ишшія, Малхія, Шемаія, Симеонъ,

32. Веніаминъ, Маллухъ, Шемарія;

33. и изъ сыновей Хашума: Маѳнай, Маѳаѳа, Завадъ, Елифелетъ, Іеремай, Манассія и Шимей;

34. и изъ сыновей Ванія: Маадай, Амрамъ и Уелъ,

35. Бенаія, Бидья, Келуги,

36. Ванея, Меремоѳъ, Еліашивъ,

37. Матѳанія, Маѳнай, Іаасай,

38. Ваній, Биннуй, Шимей,

39. Шелемія, Наѳанъ, Адаія,

40. Махнадбай, Шашай, Шарай,

41. Азаріелъ, Шелеміягу, Шемарія,

42. Шаллумъ, Амарія и Іосифъ;

43. и изъ сыновей Нево: Іеіелъ, Матѳаѳія, Завадъ, Зевина, Іаддай, Іоель и Бенаія.

44. Всѣ сіи взяли за себя женъ иноплеменныхъ, и нѣкоторыя изъ сихъ женъ родили имъ дѣтей.

Назадъ / Къ оглавленію


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0