Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 29 апрѣля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій синодальный переводъ.

Вторая книга Моисеева: Исходъ.

Глава 20-я.

1. И изрекъ Богъ (къ Моисею) всѣ слова сіи, говоря:

2. Я Господь, Богъ твой, Который вывелъ тебя изъ земли Египетской, изъ дома рабства;

3. да не будетъ у тебя другихъ боговъ предъ лицемъ Моимъ.

4. Не дѣлай себѣ кумира и ни какого изображенія того, чтó на небѣ вверху, и чтó на землѣ внизу, и чтó въ водѣ ниже земли;

5. не поклоняйся имъ и не служи имъ, ибо Я Господь, Богъ твой, Богъ ревнитель, наказывающій дѣтей за вину отцовъ до третьяго и четвертаго рода, ненавидящихъ Меня,

6. и творящій милость до тысячи родовъ любящимъ Меня и соблюдающимъ заповѣди Мои.

7. Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставитъ безъ наказанія того, кто произноситъ имя Его напрасно.

8. Помни день субботній, чтобы святить его;

9. шесть дней работай и дѣлай (въ нихъ) всякія дѣла твои,

10. а день седьмый — суббота Господу, Богу твоему: не дѣлай въ оный ни какого дѣла ни ты, ни сынъ твой, ни дочь твоя, ни рабъ твой, ни рабыня твоя, ни (волъ твой, ни оселъ твой, всякій) скотъ твой, ни пришлецъ, который въ жилищахъ твоихъ;

11. ибо въ шесть дней создалъ Господь небо и землю, море и все, чтó въ нихъ, а въ день седьмый почилъ; посему благословилъ Господь день субботній и освятилъ его.

12. Почитай отца твоего и мать твою, (чтобы тебѣ было хорошо и) чтобы продлились дни твои на землѣ, которую Господь, Богъ твой, даетъ тебѣ.

13. Не убивай.

14. Не прелюбодѣйствуй.

15. Не кради.

16. Не произноси ложнаго свидѣтельства на ближняго твоего.

17. Не желай дóма ближняго твоего; не желай жены ближняго твоего, (ни пóля его,) ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, (ни всякаго скота его,) ничего, чтó у ближняго твоего.

18. Весь народъ видѣлъ громы и пламя, и звукъ трубный и гору дымящуюся; и увидѣвъ тó, (весь) народъ отступилъ и сталъ вдали.

19. И сказали Моисею: говори ты съ нами, и мы будемъ слушать, но чтобы не говорилъ съ нами Богъ, дабы намъ не умереть.

20. И сказалъ Моисей народу: не бойтесь; Богъ (къ вамъ) пришелъ, чтобы испытать васъ и чтобы страхъ Его былъ предъ лицемъ вашимъ, дабы вы не грѣшили.

21. И стоялъ (весь) народъ вдали, а Моисей вступилъ во мракъ, гдѣ Богъ.

22. И сказалъ Господь Моисею: такъ скажи (дому Іаковлеву и возвѣсти) сынамъ Израилевымъ: вы видѣли, какъ Я съ неба говорилъ вамъ;

23. не дѣлайте предо Мною боговъ серебряныхъ, или боговъ золотыхъ, не дѣлайте себѣ:

24. сдѣлай Мнѣ жертвенникъ изъ земли и приноси на немъ всесожженія твои и мирныя жертвы твои, овецъ твоихъ и воловъ твоихъ; на всякомъ мѣстѣ, гдѣ Я положу память имени Моего, Я приду къ тебѣ и благословлю тебя;

25. если же будешь дѣлать Мнѣ жертвенникъ изъ камней, то не сооружай его изъ тесаныхъ, ибо какъ скоро наложишь на нихъ тесло твое, то осквернишь ихъ;

26. и не всходи по ступенямъ къ жертвеннику Моему, дабы не открылась при немъ нагота твоя.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Иные переводы Книги Исходъ

Съ масоретскаго текста
  • Переводъ проф. Д. А. Хвольсона


  • Наверхъ / Къ титульной страницѣ

    0