|
|||||||||||||||||||
|
Русская Библія ![]() ![]() ![]() ![]() Греческая БибліяἩ Παλαιὰ Διαθήκη![]() Ἡ Καινὴ Διαθήκη Славянская БибліяВетхій Завѣтъ![]() Новый Завѣтъ Синодальный переводъИсторія перевода![]() Ветхій Завѣтъ ![]() Новый Завѣтъ Переводы съ Масоретскагомитр. Филарета Дроздова![]() Росс. Библ. Общества ![]() прот. Герасима Павскаго ![]() архим. Макарія Глухарева ![]() С.-Петербургской Д. А. ![]() проф. И. П. Максимовича ![]() проф. М. С. Гуляева ![]() проф. А. А. Олесницкаго ![]() Неизвѣстн. перевод. ![]() В. Левисона - Д. Хвольсона ![]() проф. П. Горскаго-Платонова ![]() «Вадима» (В. И. Кельсіева) ![]() проф. П. А. Юнгерова ![]() Л. І. Мандельштама ![]() О. Н. Штейнберга ![]() А. Л. Блоштейна Переводы съ Греческаго LXXсвящ. А. А. Сергіевскаго![]() архіеп. Агаѳангела Соловьева ![]() еп. Порфирія Успенскаго ![]() проф. П. А. Юнгерова Переводы Новаго Завѣтаархіеп. Меѳодія Смирнова![]() Росс. Библ. Общества ![]() В. А. Жуковскаго ![]() К. П. Побѣдоносцева ![]() А. С. Хомякова АпокриѳыВетхозавѣтные![]() Новозавѣтные Библейскія изслѣдованіяСвятоотеческія толкованія![]() Изслѣдованія по библеистикѣ ![]() Толковая Библія Лопухина ![]() Библія и наука Календарь на Вашемъ сайтѣПравославный календарьНовости сайта
2015-08-07 / russportal
Первое посланіе св. ап. Петра въ переводѣ В. А. Жуковскаго (1895) 2015-08-07 / russportal О переводѣ свящ. книгъ Ветхаго Завѣта проф. П. А. Юнгерова († 1921) 2015-08-06 / russportal Книга пророка Осіи въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова (1913) 2015-08-06 / russportal Книга пророка Исаіи (гл. 12-22) въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова (1909) 2015-08-01 / russportal Псалтирь (пс. 31-40) въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова 2015-08-01 / russportal Книга пророка Амоса въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова Новости въ видѣ RSS-канала: ![]() |
![]() СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ
Русскій Синодальный переводъ
2. и взялъ Іоѳоръ, тесть Моисеевъ, Сепфору, жену Моисееву, предъ тѣмъ возвращенную, 3. и двухъ сыновъ ея, изъ которыхъ одному имя Гирсамъ, потомучто говорилъ Моисей: я пришлецъ въ землѣ чужой; 4. а другому имя Еліезеръ, потомучто (говорилъ онъ) Богъ отца моего былъ мнѣ помощникомъ и избавилъ меня отъ меча фараонова. 5. И пришелъ Іоѳоръ, тесть Моисея, съ сыновьями его и женою его къ Моисею въ пустыню, гдѣ онъ расположился станомъ у горы Божіей, 6. и далъ знать Моисею: я, тесть твой Іоѳоръ, иду къ тебѣ, и жена твоя, и два сына ея съ нею. 7. Моисей вышелъ на встрѣчу тестю своему, и поклонился (ему), и цѣловалъ его, и послѣ взаимнаго привѣтствія они вошли въ шатеръ. 8. И разсказалъ Моисей тестю своему о всемъ, чтó сдѣлалъ Господь съ фараономъ и со (всѣми) Египтянами за Израиля, и о всѣхъ трудностяхъ, какія встрѣтили ихъ на пути, и какъ избавилъ ихъ Господь (изъ руки фараона и изъ руки Египтянъ). 9. Іоѳоръ радовался о всѣхъ благодѣяніяхъ, которыя Господь явилъ Израилю, когда избавилъ его изъ руки Египтянъ (и изъ руки фараона), 10. и сказалъ Іоѳоръ: благословенъ Господь, Который избавилъ васъ изъ руки Египтянъ и изъ руки фараоновой, Который избавилъ народъ сей изъ-подъ власти Египтянъ; 11. нынѣ узналъ я, что Господь великъ паче всѣхъ боговъ, въ томъ самомъ, чѣмъ они превозносились надъ Израильтянами. 12. И принесъ Іоѳоръ, тесть Моисеевъ, всесожженіе и жертвы Богу; и пришелъ Ааронъ и всѣ старѣйшины Израилевы ѣсть хлѣба съ тестемъ Моисеевымъ предъ Богомъ. 13. На другой день сѣлъ Моисей судить народъ, и стоялъ народъ предъ Моисеемъ съ утра до вечера. 14. И видѣлъ (Іоѳоръ) тесть Моисеевъ все, чтó онъ дѣлаетъ съ народомъ, и сказалъ: чтó это такое дѣлаешь ты съ народомъ? для чего ты судишь одинъ, а весь народъ стоитъ предъ тобою съ утра до вечера? 15. И сказалъ Моисей тестю своему: народъ приходитъ ко мнѣ просить суда у Бога; 16. когда случается у нихъ какое дѣло, они приходятъ ко мнѣ, и я сужу между тѣмъ и другимъ и объявляю (имъ) уставы Божіи и законы Его. 17. Но тесть Моисеевъ сказалъ ему: не хорошо это ты дѣлаешь: 18. ты измучишь и себя и народъ сей, который съ тобою, ибо слишкомъ тяжело для тебя это дѣло: ты одинъ не можешь исправлять его; 19. итакъ послушай словъ моихъ; я дамъ тебѣ совѣтъ, и будетъ Богъ съ тобою: будь ты для народа посредникомъ предъ Богомъ и представляй Богу дѣла (его); 20. научай ихъ уставамъ (Божіимъ) и законамъ (Его), указывай имъ путь (Его), по которому они должны идти, и дѣла, которыя они должны дѣлать; 21. ты же усмотри (себѣ) изъ всего народа людей способныхъ, боящихся Бога, людей правдивыхъ, ненавидящихъ корысть, и поставь (ихъ) надъ нимъ тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками (и письмоводителями); 22. пусть они судятъ народъ во всякое время и о всякомъ важномъ дѣлѣ доносятъ тебѣ, а всѣ малыя дѣла судятъ сами: и будетъ тебѣ легче, и они понесутъ съ тобою бремя; 23. если ты сдѣлаешь это, и Богъ повелитъ тебѣ, то ты можешь устоять, и весь народъ сей будетъ отходить въ свое мѣсто съ миромъ. 24. И послушалъ Моисей словъ тестя своего и сдѣлалъ все, чтó онъ говорилъ (ему); 25. и выбралъ Моисей изъ всего Израиля способныхъ людей и поставилъ ихъ начальниками народа, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками (и письмоводителями), 26. и судили они народъ во всякое время; о (всѣхъ) дѣлахъ важныхъ доносили Моисею, а всѣ малыя дѣла судили сами. 27. И отпустилъ Моисей тестя своего, и онъ пошелъ въ землю свою.
Иные переводы Книги Исходъ |
||
«Русскiй Порталъ» © 2004-2018 |