Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 20 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 21.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій синодальный переводъ.

Книга Екклесіаста или проповѣдника.

Глава 7-я.

1. Доброе имя лучше дорогой масти, и день смерти — дня рожденія.

2. Лучше ходить въ домъ плача объ умершемъ, нежели ходить въ домъ пира; ибо таковъ конецъ всякаго человѣка, и живой приложитъ это къ своему сердцу.

3. Сѣтованіе лучше смѣха; потому что при печали лицá сердце дѣлается лучше.

4. Сердце мудрыхъ — въ домѣ плача, а сердце глупыхъ — въ домѣ веселья.

5. Лучше слушать обличенія отъ мудраго, нежели слушать пѣсни глупыхъ;

6. потому что смѣхъ глупыхъ тó же, чтó трескъ терноваго хвороста подъ котломъ. И это — суета!

7. Притѣсняя другихъ, мудрый дѣлается глупымъ, и подарки портятъ сердце.

8. Конецъ дѣла лучше начала его; терпѣливый лучше высокомѣрнаго.

9. Не будь духомъ твоимъ поспѣшенъ на гнѣвъ, потому что гнѣвъ гнѣздится въ сердцѣ глупыхъ.

10. Не говори: «отчего это прежніе дни были лучше нынѣшнихъ?» потому что не отъ мудрости ты спрашиваешь объ этомъ.

11. Хороша мудрость съ наслѣдствомъ, и особенно для видящихъ солнце,

12. потому что подъ сѣнью ея тó же, чтó подъ сѣнью серебра; но превосходство знанія въ томъ, что мудрость даетъ жизнь владѣющему ею.

13. Смотри на дѣйствованіе Божіе: ибо кто можетъ выпрямить то, чтó Онъ сдѣладъ кривымъ?

14. Во дни благополучія пользуйся благомъ, а во дни несчастія — размышляй: то и другое содѣлалъ Богъ для того, чтобы человѣкъ ничего не могъ сказать противъ Него.

15. Всего насмотрѣлся я въ суетные дни мои: праведникъ гибнетъ въ праведностп своей; нечестивый живетъ долго въ нечестіи своемъ.

16. Не будь слишкомъ строгъ и не выставляй себя слишкомъ мудрымъ: зачѣмъ тебѣ губить себя?

17. Не предавайся грѣху и не будь безуменъ: зачѣмъ тебѣ умирать не въ свое время?

18. Хорошо, если ты будешь держаться одного и не отнимать руки отъ другаго; потому что кто боится Бога, тотъ избѣжитъ всего того.

19. Мудрость дѣлаетъ мудраго сильнѣе десяти властителей, которые въ городѣ.

20. Нѣтъ человѣка праведнаго на землѣ, который дѣлалъ бы добро и не грѣшилъ бы;

21. поэтому не на всякое слово, которое говорятъ, обращай вниманіе, чтобы не услышать тебѣ раба твоего, когда онъ злословитъ тебя;

22. ибо сердце твое знаетъ много случаевъ, когда и самъ ты злословилъ другихъ.

23. Все это испыталъ я мудростью; я сказалъ: «буду я мудрымъ»; но мудрость далека отъ меня.

24. Далеко тó, чтó было, и глубоко — глубоко: кто постигнетъ его?

25. Обратился я сердцемъ моимъ къ тому, чтобы узнать, изслѣдовать и изыскать мудрость и разумъ, и познать нечестіе глупости, невѣжества и безумія, —

26. и нашелъ я, что горче смерти женщина, потому что она — сѣть, и сердце ея — силки, руки ея — оковы; добрый предъ Богомъ спасется отъ нея, а грѣшникъ уловленъ будетъ ею.

27. Вотъ это нашелъ я, сказалъ Екклесіастъ, испытывая одно за другимъ.

28. Чего еще искала душа моя, и я не нашелъ? — Мужчину одного изъ тысячи я нашелъ, а женщины между всѣми ими не нашелъ.

29. Только это я нашелъ, что Богъ сотворилъ человѣка правымъ, а люди пустились во многіе помыслы.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0