Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 29 апрѣля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 19.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій синодальный переводъ.

Книга Екклесіаста или проповѣдника.

Глава 6-я.

1. Есть зло, которое видѣлъ я подъ солнцемъ, и оно часто бываетъ между людьми:

2. Богъ даетъ человѣку богатство и имущество и славу, и нѣтъ для души его недостатка ни въ чемъ, чего ни пожелалъ бы онъ; но не даетъ ему Богъ пользоваться этимъ, а пользуется тѣмъ чужой человѣкъ: это — суета и тяжкій недугъ!

3. Еслибы какой человѣкъ родилъ сто дѣтей и прожилъ многіе годы и еще умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добромъ и не было бы ему и погребенія, то я сказалъ бы: выкидышъ счастливѣе его,

4. потому что онъ напрасно пришелъ и отошелъ во тьму, и его имя покрыто мракомъ.

5. Онъ даже не видалъ и не зналъ солнца: ему покойнѣе, нежели тому.

6. А тотъ, хотя бы прожилъ двѣ тысячи лѣтъ и не наслаждался добромъ, не всё ли пойдетъ въ одно мѣсто?

7. Всѣ труды человѣка — для рта его, а душа его не насыщается.

8. Какое же преимущество мудраго предъ глупымъ, какое — бѣдняка, умѣющаго ходить предъ живущими?

9. Лучше видѣть глазами, нежели бродить душею. И это — также суета и томленіе духа!

10. Чтó существуетъ, тому уже наречено имя, и извѣстно, что это — человѣкъ, и что онъ не можетъ препираться съ тѣмъ, кто сильнѣе его.

11. Много такихъ вещей, которыя умножаютъ суету: чтó же для человѣка лучше?

12. Ибо кто знаетъ, чтó хорошо для человѣка въ жизни, во всѣ дни суетной жизни его, которые онъ проводитъ какъ тѣнь? И кто скажетъ человѣку, чтó будетъ послѣ него подъ солнцемъ?

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0