Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 28 апрѣля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 28.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій синодальный переводъ.

Книга пророка Даніила.

Глава 8-я.

1. Въ третій годъ царствованія Валтасара царя явилось мнѣ, Даніилу, видѣніе послѣ того, которое явилось мнѣ прежде.

2. И видѣлъ я въ видѣніи, — и когда видѣлъ, я былъ въ Сузахъ, престольномъ городѣ въ области Еламской, — и видѣлъ я въ видѣніи, какъ-бы я былъ у рѣки Улая.

3. Поднялъ я глаза мои и увидѣлъ: вотъ, одинъ овенъ стоитъ у рѣки; у него два рога, и рога высокіе, но одинъ выше другаго, и высшій поднялся послѣ.

4. Видѣлъ я, какъ этотъ овенъ бодалъ къ западу и къ сѣверу и къ югу, и ни какой звѣрь не могъ устоять противъ него, и никто не могъ спасти отъ него; онъ дѣлалъ, чтó хотѣлъ, и величался.

5. Я внимательно смотрѣлъ на это, я вотъ, съ запада шелъ козелъ по лицу всей земли, не касаясь земли; у этого козла былъ видный рогъ между его глазами.

6. Онъ пошелъ на того овна, имѣющаго рога, котораго я видѣлъ стоящимъ у рѣки, и бросился на него въ сильной ярости своей.

7. И я видѣлъ, какъ онъ, приблизившись къ овну, разсвирѣпѣлъ на него и поразилъ овна и сломилъ у него оба рога; и не достало силы у овна устоять противъ него, и онъ повергъ его на землю и растопталъ его, и не было ни кого, кто могъ бы спасти овна отъ него.

8. Тогда козелъ чрезвычайно возвеличился; но когда онъ усилился, то сломился большой рогъ, и на мѣсто его вышли четыре, обращенные на четыре вѣтра небесныхъ.

9. Отъ одного изъ нихъ вышелъ небольшой рогъ, который чрезвычайно разросся къ югу и къ востоку и къ прекрасной странѣ,

10. и вознесся до воинства небеснаго, и низринулъ на землю часть сего воинства и звѣздъ и попралъ ихъ,

11. и даже вознесся на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жертва, и поругано было мѣсто святыни Его,

12. и воинство предано вмѣстѣ съ ежедневною жертвою за нечестіе, и онъ, повергая истину на землю, дѣйствовалъ и успѣвалъ.

13. И услышалъ я одного святаго говорящаго, и сказалъ этотъ святой кому-то вопрошавшему: «на сколько времени простирается это видѣніе о ежедневной жертвѣ и объ опустошительномъ нечестіи, когда святыня и воинство будутъ попираемы?»

14. И сказалъ мнѣ: «на двѣ тысячи триста вечеровъ и утръ; и тогда святилище очистится».

15. И было: когда я, Даніилъ, увидѣлъ это видѣніе и искалъ значенія его, вотъ, сталъ предо мною какъ обликъ мужа.

16. И услышалъ я отъ средины Улая голосъ человѣческій, который воззвалъ и сказалъ: «Гавріилъ! объясни ему это видѣніе!»

17. И онъ подошелъ къ тому мѣсту, гдѣ я стоялъ, и когда онъ пришелъ, я ужаснулся и палъ на лице мое; и сказалъ онъ мнѣ: «знай, сынъ человѣческій, что видѣніе относится къ концу времени!»

18. И когда онъ говорилъ со мною, я безъ чувствъ лежалъ лицемъ моимъ на землѣ; но онъ прикоснулся ко мнѣ и поставилъ меня на мѣсто мое

19. и сказалъ: «вотъ я открываю тебѣ, чтó будетъ въ послѣдніе дни гнѣва; ибо это относится къ концу опредѣленнаго времени.

20. Овенъ, котораго ты видѣлъ съ двумя рогами, это цари Мидійскій и Персидскій.

21. А козелъ косматый — царь Греціи, а большой рогъ, который между глазами его, это — первый ея царь;

22. онъ сломился, и вмѣсто него вышли другіе четыре: это — четыре царства возстанутъ изъ этого народа, но не съ его силою.

23. Подъ конецъ же царства ихъ, когда отступники исполнятъ мѣру беззаконій своихъ, возстанетъ царь наглый и искусный въ коварствѣ;

24. и укрѣпится сила его, хотя и не его силою, и онъ будетъ производить удивительныя опустошенія и успѣвать и дѣйствовать и губить сильныхъ и народъ святыхъ,

25. и, при умѣ его, и коварство будетъ имѣть успѣхъ въ рукѣ его, и сердцемъ своимъ онъ превознесется и среди мира погубитъ многихъ и противъ Владыки владыкъ возстанетъ, но будетъ сокрушенъ — не рукою.

26. Видѣніе же о вечерѣ и утрѣ, о которомъ сказано, истинно; но ты сокрой это видѣніе, ибо оно относится къ отдаленнымъ временамъ».

27. И я, Даніилъ, изнемогъ, и болѣлъ нѣсколько дней; потомъ всталъ и началъ заниматься царскими дѣлами; я изумленъ былъ видѣніемъ симъ и не понималъ его.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0