Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 23 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 22.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій синодальный переводъ.

Книга пророка Даніила.

Глава 4-я.

1. Я Навуходоносоръ спокоенъ былъ въ домѣ моемъ и благоденствовалъ въ чертогахъ моихъ.

2. Но я видѣлъ сонъ, который устрашилъ меня, и размышленія на ложѣ моемъ и видѣнія головы моей смутили меня.

3. И дано было мною повелѣніе привесть ко мнѣ всѣхъ мудрецовъ Вавилонскихъ, чтобъ они сказали мнѣ значеніе сна.

4. Тогда пришли тайновѣдцы, обаятели, Халдеи и гадатели; я разсказалъ имъ сонъ, но они не могли мнѣ объяснить значенія его.

5. Наконецъ вошелъ ко мнѣ Даніилъ, которому имя было Валтасаръ — по имени бога моего и въ которомъ духъ святаго Бога; ему разсказалъ я сонъ.

6. Валтасаръ, глава мудрецовъ! я знаю, что въ тебѣ духъ святаго Бога, и ни какая тайна не затрудняетъ тебя; объясни мнѣ видѣнія сна моего, который я видѣлъ, и значеніе его.

7. Видѣнія же головы моей на ложѣ моемъ были такія: я видѣлъ — вотъ, среди земли дерево весьма высокое.

8. Большое было это дерево и крѣпкое, и высота его достигала до неба, и оно видимо было до краевъ всей земли.

9. Листья его прекрасные, и плодовъ на немъ множество, и пища на немъ для всѣхъ; подъ нимъ находили тѣнь полевые звѣри, и въ вѣтвяхъ его гнѣздились птицы небесныя, и отъ него питалась всякая плоть.

10. И видѣлъ я въ видѣніяхъ головы моей на ложѣ моемъ, и вотъ, нисшелъ съ небесъ Бодрствующій и Святый.

11. Воскликнувъ громко, Онъ сказалъ: «срубите это дерево, обрубите вѣтви его, стрясите листья съ него и разбросайте плоды его; пусть удалятся звѣри изъ-подъ него и птицы съ вѣтвей его;

12. но главный корень его оставьте въ землѣ, и пусть онъ въ узахъ желѣзныхъ и мѣдныхъ среди полевой травы орошается небесною росою, и съ животными пусть будетъ часть его въ травѣ земной.

13. Сердце человѣческое отнимется отъ него и дастся ему сердце звѣриное, и пройдутъ надъ нимъ семь временъ.

14. Повелѣніемъ Бодрствующихъ это опредѣлено, и по приговору Святыхъ назначено, дабы знали живущіе, что Всевышній владычествуетъ надъ царствомъ человѣческимъ и даетъ его, кому хочетъ, и поставляетъ надъ нимъ уничиженнаго между людьми».

15. Такой сонъ видѣлъ я, царь Навуходоносоръ; а ты, Валтасаръ, скажи значеніе его, такъ-какъ никто изъ мудрецовъ въ моемъ царствѣ не могъ объяснить его значенія, а ты можешь, потомучто духъ святаго Бога въ тебѣ.

16. Тогда Даніилъ, которому имя Валтасаръ, около часа пробылъ въ изумленіи, и мысли его смущали его. Царь началъ говорить и сказалъ: «Валтасаръ! да не смущаетъ тебя этотъ сонъ и значеніе его». Валтасаръ отвѣчалъ и сказалъ: «господинъ мой! твоимъ бы ненавистникамъ этотъ сонъ, и врагамъ твоимъ значеніе его!

17. Дерево, которое ты видѣлъ, которое было большое и крѣпкое, высотою своею достигало до небесъ и видимо было по всей землѣ,

18. на которомъ листья были прекрасные и множество плодовъ и пропитаніе для всѣхъ, подъ которымъ обитали звѣри полевые и въ вѣтвяхъ котораго гнѣздились птицы небесныя,

19. это — ты, царь, возвеличившійся и укрѣпившійся, и величіе твое возросло и достигло до небесъ и власть твоя — до краевъ земли.

20. А что царь видѣлъ Бодрствующаго и Святаго, сходящаго съ небесъ, Который сказалъ: сруби́те дерево и истребите его, только главный корень его оставьте въ землѣ, и пусть онъ въ узахъ желѣзныхъ и мѣдныхъ среди полевой травы орошается росою небесною, и съ полевыми звѣрями пусть будетъ часть его, доколѣ не пройдутъ надъ нимъ семь временъ, —

21. то вотъ значеніе этого, царь, и вотъ опредѣленіе Всевышняго, которое постигнетъ господина моего, царя:

22. тебя отлучатъ отъ людей, и обитаніе твое будетъ съ полевыми звѣрями; травою будутъ кормить тебя, какъ вола, росою небесною ты будешь орошаемъ, и семь временъ пройдутъ надъ тобою, доколѣ познáешь, что Всевышній владычествуетъ надъ царствомъ человѣческимъ и даетъ его, кому хочетъ.

23. А что повелѣно было оставить главный корень дерева, это значитъ, что царство твое останется при тебѣ, когда ты познáешь власть небесную.

24. Посему, царь, да будетъ благоугоденъ тебѣ совѣтъ мой: искупи грѣхи твои правдою и беззаконія твои милосердіемъ къ бѣднымъ; вотъ, чѣмъ можетъ продлиться миръ твой».

25. Все это сбылось надъ царемъ Навуходоносоромъ.

26. По прошествіи двѣнадцати мѣсяцевъ, расхаживая по царскимъ чертогамъ въ Вавилонѣ,

27. царь сказалъ: «это ли не величественный Вавилонъ, который построилъ я въ домъ царства силою моего могущества и въ славу моего величія!»

28. Еще рѣчь сія была въ устахъ царя, какъ былъ съ неба голосъ: «тебѣ говорятъ, царь Навуходоносоръ: царство отошло отъ тебя!

29. И отлучатъ тебя отъ людей, и будетъ обитаніе твое съ полевыми звѣрями; травою будутъ кормить тебя, какъ вола, и семь временъ пройдутъ надъ тобою, доколѣ познáешь, что Всевышній владычествуетъ надъ царствомъ человѣческимъ и даетъ его, кому хочетъ!»

30. Тотчасъ и исполнилось это слово надъ Навуходоносоромъ, и отлученъ онъ былъ отъ людей, ѣлъ траву, какъ волъ, и орошалось тѣло его росою небесною, такъ-что волосы у него выросли какъ у льва, и ногти у него — какъ у птицы.

31. По окончаніи же дней тѣхъ я, Навуходоносоръ, возвелъ глаза мои къ небу, и разумъ мой возвратился ко мнѣ; и благословилъ я Всевышняго, восхвалилъ и прославилъ Присносущаго, Котораго владычество — владычество вѣчное и Котораго царство — въ роды и роды.

32. И всѣ, живущіе на землѣ, ничего не значатъ; по волѣ Своей Онъ дѣйствуетъ кáкъ въ небесномъ воинствѣ, тáкъ и у живущихъ на землѣ, и нѣтъ ни кого, кто могъ бы противиться рукѣ Его и сказать Ему: чтó Ты сдѣлалъ?

33. Въ то время возвратился ко мнѣ разумъ мой, и къ славѣ царства моего возвратились ко мнѣ сановитость и прежній видъ мой; тогда взыскали меня совѣтники мои и вельможи мои, и я возстановленъ на царство мое, и величіе мое еще болѣе возвысилось.

34. Нынѣ я, Навуходоносоръ, славлю, превозношу и величаю Царя Небеснаго, Котораго всѣ дѣла истинны и пути праведны, и Который силенъ смирить ходящихъ гордо.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0