Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 18 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 21.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Ветхозавѣтныхъ книгъ (1868-1875 гг.)

Въ 1856-1859 гг. Свят. Синодомъ были приняты оффиціальныя рѣшенія о необходимости возобновленія работы надъ русскимъ переводомъ Библіи и о публикаціи въ журналахъ старыхъ и новыхъ переводовъ, выполнявшихся отдѣльными лицами. Въ основу ея былъ положенъ переводъ С.-Петербургской академіи (печатался частями въ 1861-1870 гг. въ видѣ приложеній къ журналу «Христіанское чтеніе»), пересмотренный съ 1867 г. Кіевской, Московской и Казанской духовными академіями. Въ этой новой работѣ главными сотрудниками были митр. Исидоръ (Никольскій) и протопресв. В. В. Баженовъ, который и руководилъ печатаніемъ всего изданія. Главнымъ результатомъ пересмотра было введеніе въ русскій текстъ переводовъ всѣхъ частей, которыми Септуагинта отличалась отъ масоретскаго текста. Послѣ этого переводъ печатался частями въ 1868-1875 гг. (еще безъ параллельныхъ мѣстъ и указателя церковныхъ чтеній), затѣмъ вошелъ въ первую полную Русскую Библію, опубликованную отъ имени Святѣйшаго Синода впервые въ 1876 г. и многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій синодальный переводъ.

Первая книга Царствъ [1].

Глава 1-я.

2. у него были двѣ жены: имя одной Анна, а имя другой Феннана; у Феннаны были дѣти, у Анны же не было дѣтей.

3. И ходилъ этотъ человѣкъ изъ города своего въ положенные дни поклоняться и приносить жертву Господу Саваоѳу въ Силомъ; тамъ были (Илíй и) два сына его, Офни и Финеесъ, священниками Господа.

4. Въ тотъ день, когда Елкана приносилъ жертву, давалъ Феннанѣ, женѣ своей, и всѣмъ сыновьямъ ея и дочерямъ ея части;

5. Аннѣ же давалъ часть особую, (такъ-какъ у нея не было дѣтей,) ибо любилъ Анну (болѣе, нежели Феннану), хотя Господь заключилъ чрево ея.

6. Сопериица ея сильно огорчала ее, побуждая ее къ ропоту на то, что Господь заключилъ чрево ея.

7. Такъ бывало каждый годъ, когда ходила она въ домъ Господень: та огорчала ее, а эта плакала (и сѣтовала) и не ѣла.

8. И сказалъ ей Елкана, мужъ ея: Анна! (Она отвѣчала ему: вотъ я. И сказалъ ей:) чтó ты плачешь и почему не ѣшь, и отчего скорбитъ сердце твое? не лучше ли я для тебя десяти сыновей?

9. И встала Анна послѣ того, какъ они ѣли и пили въ Силомѣ, (и стала предъ Господомъ). Илíй же священникъ сидѣлъ тогда на сѣдалищѣ у входа въ храмъ Господень.

10. И была она въ скорби души, и молилась Господу, и горько плакала,

11. и дала обѣтъ, говоря: Господи (Всемогущій Боже) Саваоѳъ! если Ты призришь на скорбь рабы Твоей и вспомнишь обо мнѣ, и не забудешь рабы Твоей и дашь рабѣ Твоей дитя мужескаго пола, то я отдамъ его Господу (въ даръ) на всѣ дни жизни его, (и вина и сикера не будетъ онъ пить,) и бритва не коснется головы его.

12. Между тѣмъ какъ она долго молилась предъ Господомъ, Илíй смотрѣлъ на уста ея;

13. и какъ Анна говорила въ сердцѣ своемъ, а уста ея только двигались, и не было слышно голоса ея, то Илíй счелъ ее пьяною.

14. И сказалъ ей Илíй: доколѣ ты будешь пьяною? вытрезвись отъ вина твоего (и иди отъ лица Господня).

15. И отвѣчала Анна и сказала: нѣтъ, господинъ мой; я — жена, скорбящая духомъ, вина и сикера я не пила; но изливаю душу мою предъ Господомъ;

16. не считай рабы твоей негодною женщиною, ибо отъ великой печали моей и отъ скорби моей я говорила доселѣ.

17. И отвѣчалъ Илíй и сказалъ: иди съ миромъ, и Богъ Израилевъ исполнитъ прошеніе твое, чего ты просила у Него.

18. Она же сказала: да найдетъ раба твоя милость въ очахъ твоихъ! И пошла она въ путь свой, и ѣла, и лице ея не было уже печально, какъ прежде.

19. И встали они поутру, и поклонились предъ Господомъ, и возвратились, и пришли въ домъ свой въ Раму. И позналъ Елкана Анну, жену свою, и вспомнилъ о ней Господь.

20. Чрезъ нѣсколько времени зачала Анна и родила сына и дала ему имя: Самуилъ, ибо, (говорила она,) отъ Господа (Бога Саваоѳа) я испросила его.

21. И пошелъ мужъ ея Елкана и все семейство его (въ Силомъ) совершить годичную жертву Господу и обѣты свои (и всѣ десятины отъ земли своей).

22. Анна же не пошла (съ нимъ), сказавши мужу своему: когда младенецъ отнятъ будетъ отъ груди и подростетъ, тогда я отведу его, и онъ явится предъ Господомъ и останется тамъ навсегда.

23. И сказалъ ей Елкана, мужъ ея: дѣлай, чтó тебѣ угодно; оставайся, доколѣ не вскормишь его грудью; только да утвердитъ Господь слово, (вышедшее изъ устъ твоихъ). И осталась жена его и кормила грудью сына своего, доколѣ не вскормила.

24. Когда же вскормила его, пошла съ нимъ въ Силомъ, взявши три тельца (и хлѣбы) и одну ефу муки и мѣхъ вина, и пришла въ домъ Господа въ Силомъ, (и отрокъ съ ними); отрокъ же былъ еще дитя.

25. (И привели его предъ лице Господа; и принесъ отецъ его жертву, какую въ установленные дни приносилъ Господу. И привели отрока) и закололи тельца; и привела отрока (Анна мать) къ Илíю

26. и сказала: о, господинъ мой! да живетъ душа твоя, господинъ мой! я — та самая женщина, которая здѣсь при тебѣ стояла и молилась Господу;

27. о семъ дитяти молилась я, и исполнилъ мнѣ Господь прошеніе мое, чего я просила у Него;

28. и я отдаю его Господу на всѣ дни жизни его — служить Господу. И поклонилась тамъ Господу.

Примѣчаніе:
[1] У евреевъ: Первая книга Самуила.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 312-314.

Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0