Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 27 iюля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Новозавѣтныхъ книгъ (1858-1862 гг.)

Послѣ того, какъ въ 1858 году послѣдовало Высочайшее соизволеніе Государя Императора Александра II на переводъ книгъ Священнаго Писанія на русскій языкъ, Святѣйшій Сѵнодъ постановилъ начать этотъ переводъ съ книгъ Новаго Завѣта и 2-го іюня 1858 г. поручилъ четыремъ православнымъ академіямъ сдѣлать подготовительный переводъ двухъ первыхъ Евангелій. Однако, въ виду того, что переводъ одной и той же книги сразу двумя академіями только замедлялъ дѣло, Святѣйшій Сѵнодъ своимъ постановленіемъ отъ 12-го марта 1859 г. распредѣлилъ книги Новаго Затѣта между всѣми академіями, поручивъ С.-Петербургской окончить начатый уже переводъ Евангелія отъ Матѳея, Московской — Евангелія отъ Марка, Казанской — отъ Луки, Кіевской — отъ Іоанна. Дальнѣйшій переводъ книгъ Новаго Завѣта былъ распредѣленъ такъ: С.-Петербургской академіи — книгу Дѣяній св. апостоловъ и Посланія апостола Павла: оба къ Ѳессалоникійцамъ, оба къ Тимоѳею, къ Титу и Филимону; Кіевской — всѣ соборныя Посланія и Посланія апостола Павла къ Ефесянамъ, Филиппійцамъ и Колоссянамъ; Московской — Посланія апостола Павла къ Римлянамъ, къ Галатамъ и къ Евреямъ; Казанской — оба Посланія апостола Павла къ Коринѳянамъ и Апокалипсисъ. Въ 1860 г. послѣ пересмотра текста вышелъ въ свѣтъ русскій переводъ Четвероевангелія. Въ 1862 г. Дѣянія и Посланія св. апостоловъ съ Апокалипсисомъ. Въ 1863 г. Сѵнодальной типографіей напечатано полное изданіе Новаго Завѣта на русскомъ языкѣ «по благословенію Святѣйшаго Сѵнода», которое въ 1876 г. вошло въ первую полную Русскую Библію, многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій синодальный переводъ.

Дѣянія Святыхъ Апостоловъ.

Глава 11-я.

1. Услышали Апостолы и братія, бывшіе въ Іудеѣ, что и язычники приняли слово Божіе.

2. И когда Петръ пришелъ въ Іерусалимъ, обрѣзанные упрекали его,

3. говоря: ты ходилъ къ людямъ необрѣзаннымъ и ѣлъ съ ними.

4. Петръ же началъ пересказывать имъ по порядку, говоря:

5. въ городѣ Іоппіи я молился, и въ изступленіи видѣлъ видѣніе: сходилъ нѣкоторый сосудъ, какъ-бы большое полотно, за четыре угла спускаемое съ неба, и спустилось ко мнѣ;

6. я посмотрѣлъ въ него и, разсматривая, увидѣлъ четвероногихъ земныхъ, звѣрей, пресмыкающихся и птицъ небесныхъ.

7. И услышалъ я голосъ, говорящій мнѣ: встань, Петръ, заколи и ѣшь.

8. Я же сказалъ: нѣтъ, Господи, ничего сквернаго или нечистаго никогда не входило въ уста мои.

9. И отвѣчалъ мнѣ голосъ вторично съ неба: чтó Богъ очистилъ, того ты не почитай нечистымъ.

10. Это было трижды; и опять поднялось все на небо.

11. И вотъ, въ тотъ самый часъ три человѣка стали предъ домомъ, въ которомъ я былъ, посланные изъ Кесаріи ко мнѣ.

12. Духъ сказалъ мнѣ, чтобъ я шелъ съ ними, ни мало не сомнѣваясь. Пошли со мною и сіи шесть братьевъ, и мы пришли въ домъ того человѣка.

13. Онъ разсказалъ намъ, какъ онъ видѣлъ въ домѣ своемъ Ангела (святаго), который сталъ и сказалъ ему: пошли въ Іоппію людей и призови Симона, называемаго Петромъ;

14. онъ скажетъ тебѣ словá, которыми спасешься ты и весь домъ твой.

15. Когда же началъ я говорить, сошелъ на нихъ Духъ Святый, какъ и на насъ вначалѣ.

16. Тогда вспомнилъ я слово Господа, какъ Онъ говорилъ: Іоаннъ крестилъ водою, а вы будете крещены Духомъ Святымъ.

17. Итакъ, если Богъ далъ имъ такой же даръ, какъ и намъ, увѣровавшимъ въ Господа Іисуса Христа, то кто же я, чтобы могъ воспрепятствовать Богу?

18. Выслушавши это, они успокоились и прославили Бога, говоря: видно, и язычникамъ далъ Богъ покаяніе въ жизнь.

19. Между тѣмъ разсѣявшіеся отъ гоненія, бывшаго послѣ Стефана, прошли до Финикіи и Кипра и Антіохіи, ни кому не проповѣдуя слóва, кромѣ Іудеевъ.

20. Были же нѣкоторые изъ нихъ Кипряне и Киринейцы, которые, пришедши въ Антіохію, говорили Еллинамъ, благовѣствуя Господа Іисуса.

21. И была рука Господня съ ними, и великое число увѣровавъ обратилось къ Господу.

22. Дошелъ слухъ о семъ до церкви Іерусалимской, и поручили Варнавѣ идти въ Антіохію.

23. Онъ, прибывъ и увидѣвъ благодать Божію, возрадовался и убѣждалъ всѣхъ держаться Господа искреннимъ сердцемъ;

24. ибо онъ былъ мужъ добрый и исполненный Духа Святаго и вѣры. И приложилось довольно народа къ Господу.

25. Потомъ Варнава пошелъ въ Тарсъ искать Савла и, нашедъ его, привелъ въ Антіохію.

26. Цѣлый годъ собирались они въ церкви и учили немалое число людей; и ученики въ Антіохіи въ первый разъ стали называться Христіанами.

27. Въ тѣ дни пришли изъ Іерусалима въ Антіохію пророки.

28. И одинъ изъ нихъ, по имени Агавъ, вставъ предвозвѣстилъ Духомъ, что по всей вселенной будетъ великій голодъ, который и былъ при кесарѣ Клавдіи.

29. Тогда ученики положили, каждый по достатку своему, послать пособіе братіямъ, живущимъ въ Іудеѣ,

30. чтó и сдѣлали, пославши собранное къ пресвитерамъ чрезъ Варнаву и Савла.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0