Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 21 iюня 2018 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 3.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СЛАВЯНСКАЯ БИБЛІЯ

Славянская Библія.

Кни́га Пѣ́снь пѣ́сней царя́ Соломо́на.

Глава 2-я.

2. Якоже кри́нъ въ те́рніи, та́ко и́скренняя моя́ посредѣ́ дще́рей.

3. Яко я́блонь посредѣ́ древе́съ лѣсны́хъ, та́ко бра́тъ мо́й посредѣ́ сыно́въ: подъ сѣ́нь его́ восхотѣ́хъ и сѣдо́хъ, и пло́дъ его́ сла́докъ въ горта́ни мое́мъ.

4. Введи́те мя́ въ до́мъ вина́, вчини́те ко мнѣ́ любо́вь.

5. Утверди́те мя́ въ мѵ́рѣхъ, положи́те мя́ во я́блоцѣхъ, я́ко уя́звлена (е́смь) любо́вію а́зъ.

6. Шу́йца его́ подъ главо́ю мое́ю, и десни́ца его́ объи́метъ мя́.

7. Закля́хъ ва́съ, дще́ри Іерусали́мли, въ си́лахъ и крѣ́постехъ села́: а́ще возста́вите и возбу́дите любо́вь, до́ндеже восхо́щетъ.

8. Гла́съ бра́та моего́! Се́, то́й и́детъ, скача́ на го́ры и прескача́ на хо́лмы.

9. Подо́бенъ е́сть бра́тъ мо́й се́рнѣ или́ мла́ду еле́ню на гора́хъ Веѳи́льскихъ. Се́, се́й стои́тъ за стѣно́ю на́шею, прогля́даяй око́нцами, приница́яй сквозѣ́ мре́жи.

10. Отвѣща́етъ бра́тъ мо́й и глаго́летъ мнѣ́: воста́ни, пріиди́, бли́жняя моя́, до́брая моя́, голуби́це моя́!

11. Яко се́, зима́ пре́йде, до́ждь отъи́де, отъи́де себѣ́,

12. цвѣ́ти яви́шася на земли́, вре́мя обрѣ́занія приспѣ́, гла́съ го́рлицы слы́шанъ въ земли́ на́шей.

13. Смо́квь изнесе́ цвѣ́тъ сво́й, виногра́ди зрѣ́юще да́ша воню́. Воста́ни, пріиди́, бли́жняя моя́, до́брая моя́, голуби́це моя́, и пріиди́!

14. Ты́, голуби́це моя́, въ покро́вѣ ка́меннѣ, бли́зъ предстѣ́нія. Яви́ ми зра́къ тво́й, и услы́шанъ сотвори́ ми гла́съ тво́й, я́ко гла́съ тво́й сла́докъ и о́бразъ тво́й красе́нъ.

15. Ими́те на́мъ ли́сы ма́лыя, губя́щія виногра́ды, и виногра́ди на́ши созрѣва́ютъ.

16. Бра́тъ мо́й мнѣ́, и а́зъ — ему́, пасы́й въ кри́нахъ.

17. До́ндеже дхне́тъ де́нь, и дви́гнутся сѣ́ни, обрати́ся, уподо́бися ты́, бра́те мо́й, се́рнѣ или́ мла́ду еле́ню на гора́хъ юдо́лій.

Источникъ: Би́блія, си́рѣчь кни́ги Свяще́ннаго Писа́нія Ве́тхаго и Но́ваго Завѣ́та съ паралле́льными мѣста́ми. — Тисне́ніе второ́е. — СПб.: Сѵнода́льная Типогра́фія, 1900. — С. 813.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0