Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 20 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ Россійскаго Библейскаго Общества.

Первый русскій переводъ Новаго Завѣта появился въ началѣ XIX в. и былъ результатомъ дѣятельности Россійскаго Библейскаго Общества (РБО). Идея перевода возникла въ средѣ, близкой къ окруженію Императора Александра I и была осуществлена въ нѣдрахъ С.-Петербургской Духовной Академіи. Въ 1819 г. была опубликована параллельно съ славянскимъ текстомъ первая часть перевода — Четвероевангеліе. Надъ переводомъ трудились: Евангеліе отъ Матѳея — прот. Герасимъ Павскій; отъ Марка — архим. Поликарпъ (Гайтанниковъ); отъ Луки — архим. Моисей (Богдановъ-Платоновъ); отъ Іоанна — архим. Филаретъ (Дроздовъ) (буд. митр. Московскій). Въ началѣ книги было помѣщено предувѣдомленіе, подписанное 30 марта 1819 г. митр. Новгородскимъ и Санктъ-Петербургскимъ Михаиломъ, митр. Московскимъ и Коломенскимъ Серафимомъ и архіеп. Тверскимъ и Кашинскимъ Филаретомъ. Закончена публикація перевода параллельно со славянскимъ текстомъ въ 1821 г. Этотъ славяно-русскій Новый Завѣтъ былъ изданъ въ Россіи нѣсколько разъ. Въ 1823 г. Новый Завѣтъ былъ напечатанъ безъ славянскаго текста. За восемь мѣсяцевъ послѣ изданія Перваго русскаго перевода, разошелся весь опубликованный, громадный по тѣмъ временамъ, тиражъ въ 20.000 экземпляровъ (общій тиражъ сост. болѣе 120.000 экз.), но судьба этого перевода въ русской исторіи, культурѣ и религіозной жизни была несчастлива, послѣ закрытія Россійскаго Библейскаго Общества, онъ полностью исчезъ изъ обращенія.

Переводъ Россійскаго Библейскаго Общества

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта
Россійскаго Библейскаго Общества.

Отъ Матѳея святое Благовѣствованіе.

Глава 16-я.

2. Онъ же сказалъ имъ въ отвѣтъ: свечеру вы говорите: будетъ ведро, потому что небо красно.

3. И поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемѣры! вы умѣете распознавать лице неба; а знаменій временъ [разумѣть] не можете?

4. Родъ лукавый и прелюбодѣйный знаменія ищетъ; и знаменіе не дастся ему, кромѣ знаменія Іоны пророка. И оставя ихъ, пошелъ оттуда.

5. Переправясь на другую сторону, ученики Его забыли взять хлѣбовъ.

6. Іисусъ сказалъ имъ: смотрите, берегитесь закваски Фарисейской и Саддукейской.

7. Они же помышляли въ себѣ, говоря: это значитъ, что мы хлѣбовъ не взяли.

8. Уразумѣвъ то Іисусъ, сказалъ имъ: что помышляете въ себѣ, маловѣрные, что хлѣбовъ не взяли?

9. Не уже ли вы еще не разумѣете, и не помните о пяти хлѣбахъ на пять тысячь человѣкъ, и сколько коробовъ вы собрали?

10. Ни о семи хлѣбахъ на четыре тысячи, и сколько кузововъ вы собрали?

11. Какъ не разумѣете, что Я не о хлѣбѣ сказалъ вамъ, чтобы беречься закваски Фарисейской и Саддукейской?

12. Тогда поняли, что Онъ говорилъ имъ, чтобы беречься не закваски хлѣбной; но ученія Фарисейскаго и Саддукейскаго.

13. Пришедши же Іисусъ въ страны Кесаріи Филипповой, спрашивалъ учениковъ Своихъ, говоря: за кого люди почитаютъ Меня, Сына человѣческаго?

14. Они сказали: нѣкоторые за Іоанна крестителя; другіе за Илію; а иные за Іеремію, или за котораго нибудь изъ пророковъ.

15. Іисусъ говоритъ имъ: а вы за кого Меня почитаете?

16. Симонъ же Петръ, отвѣтствуя, сказалъ: Ты Христосъ, Сынъ Бога живаго.

17. Тогда Іисусъ сказалъ ему въ отвѣтъ: блаженъ ты, Симонъ, сынъ Іонинъ! потому что не плоть и кровь открыли тебѣ то, но Отецъ Мой сущій на небесахъ.

18. Скажу и Я тебѣ: ты Петръ [1], и на семъ камнѣ Я создамъ церковь Мою, и врата адовы не преодолѣютъ ея.

19. И дамъ тебѣ ключи царства небеснаго; и что свяжешь на земли, то будетъ связано на небесахъ; а что разрѣшишь на земли, то будетъ разрѣшено на небесахъ.

20. Тогда Іисусъ запретилъ ученикамъ Своимъ, чтобы никому не сказывали, что Онъ [Іисусъ] Христосъ.

21. Съ того времени началъ Іисусъ открывать ученикамъ Своимъ, что Ему должно итти въ Іерусалимъ, и много пострадать отъ старѣйшинъ и первосвященниковъ и книжниковъ, и быть убиту, и въ третій день воскреснуть.

22. И приближась къ Нему Петръ, началъ противорѣчить Ему, говоря: сохрани Богъ, этого не будетъ съ Тобою, Господи!

23. Онъ же обратясь, сказалъ Петру: поди отъ Меня, сатана; ты Мнѣ соблазнъ; потому что ты думаешь не о томъ, что Божіе, но что человѣческое.

24. Тогда Іисусъ сказалъ ученикамъ Своимъ: естьли кто хочетъ итти за Мною; отвергнись себя, возми крестъ свой, и слѣдуй за Мною.

25. Ибо кто захочетъ душу свою сберечь, тотъ потеряетъ ее: а кто потеряетъ душу свою ради Меня, тотъ обрѣтетъ ее.

26. Ибо какая польза человѣку, ежели онъ и цѣлый міръ пріобрететъ, душѣ же своей повредитъ? или какой выкупъ дастъ человѣкъ за душу свою?

27. Ибо пріидетъ Сынъ человѣческій во славѣ Отца своего съ Ангелами Своими; и тогда воздастъ каждому по дѣламъ его.

28. Истинно говорю вамъ: нѣкоторые изъ стоящихъ здѣсь не вкусятъ смерти, какъ уже увидятъ Сына человѣческаго грядущаго въ царствіи Своемъ.

Примѣчаніе:
[1] Камень.

Источникъ: Господа нашего Іисуса Христа Новый Завѣтъ, на славянскомъ и рускомъ языкѣ. — Третіемъ Тисненіемъ. — Иждивеніемъ Россійскаго Библейскаго Общества. — СПб.: Въ Типографіи Россійскаго Библейскаго Общества, 1822. — С. 52-54.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0