Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 24 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ Россійскаго Библейскаго Общества.

Первый русскій переводъ Новаго Завѣта появился въ началѣ XIX в. и былъ результатомъ дѣятельности Россійскаго Библейскаго Общества (РБО). Идея перевода возникла въ средѣ, близкой къ окруженію Императора Александра I и была осуществлена въ нѣдрахъ С.-Петербургской Духовной Академіи. Въ 1819 г. была опубликована параллельно съ славянскимъ текстомъ первая часть перевода — Четвероевангеліе. Надъ переводомъ трудились: Евангеліе отъ Матѳея — прот. Герасимъ Павскій; отъ Марка — архим. Поликарпъ (Гайтанниковъ); отъ Луки — архим. Моисей (Богдановъ-Платоновъ); отъ Іоанна — архим. Филаретъ (Дроздовъ) (буд. митр. Московскій). Въ началѣ книги было помѣщено предувѣдомленіе, подписанное 30 марта 1819 г. митр. Новгородскимъ и Санктъ-Петербургскимъ Михаиломъ, митр. Московскимъ и Коломенскимъ Серафимомъ и архіеп. Тверскимъ и Кашинскимъ Филаретомъ. Закончена публикація перевода параллельно со славянскимъ текстомъ въ 1821 г. Этотъ славяно-русскій Новый Завѣтъ былъ изданъ въ Россіи нѣсколько разъ. Въ 1823 г. Новый Завѣтъ былъ напечатанъ безъ славянскаго текста. За восемь мѣсяцевъ послѣ изданія Перваго русскаго перевода, разошелся весь опубликованный, громадный по тѣмъ временамъ, тиражъ въ 20.000 экземпляровъ (общій тиражъ сост. болѣе 120.000 экз.), но судьба этого перевода въ русской исторіи, культурѣ и религіозной жизни была несчастлива, послѣ закрытія Россійскаго Библейскаго Общества, онъ полностью исчезъ изъ обращенія.

Переводъ Россійскаго Библейскаго Общества

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта
Россійскаго Библейскаго Общества.

Отъ Луки святое Благовѣствованіе.

Глава 21-я.

2. Увидѣлъ также и нѣкоторую бѣдную вдовицу, полагавшую туда двѣ лепты;

3. И сказалъ: истинно говорю вамъ, сія бѣдная вдовица больше всѣхъ положила.

4. Ибо всѣ они отъ избытка своего полагали въ даръ Богу, а она отъ скудости своей всѣ животы свои, сколько имѣла, положила.

5. И когда нѣкоторые говорили о храмѣ, что онъ хорошими каменьями и вкладами украшенъ; Онъ сказалъ:

6. Придутъ дни, въ которые то, что вы здѣсь видите, будетъ разрушено такъ, что не останется камня на камнѣ.

7. И спросили Его: Учитель! когда же это будетъ? и какое знаменіе времени, когда это случится?

8. Онъ сказалъ: берегитесь, чтобы васъ не прельстили: ибо многіе придутъ подъ именемъ Моимъ, говоря: я Христосъ; и время близко. Не ходите въ слѣдъ ихъ.

9. Когда же услышите о войнахъ и смятеніяхъ; не ужасайтесь. Ибо сему должно быть прежде; но не тотчасъ конецъ.

10. Тогда сказалъ имъ: возстанетъ народъ на народъ, и царство на царство.

11. Будутъ большія землетрясенія по мѣстамъ, и голодъ, и моръ, и ужасы, и великія знаменія на небеси. 12. Прежде же всего того возложатъ на васъ руки, и будутъ гнать васъ, предая въ синагоги и въ темницы, поведутъ предъ царей и правителей, за имя Мое.

13. Тутъ доведется вамъ свидѣтельствовать.

14. И такъ положите себѣ на сердце, не приготовляться къ отвѣту заранѣе.

15. Ибо Я дамъ вамъ уста и премудрость, которой не возмогутъ противорѣчить, ниже противустоять всѣ противящіеся вамъ.

16. Преданы также будете и родителями, и братьями, и сродниками, и друзьями: и умертвятъ нѣкоторыхъ изъ васъ.

17. И будете ненавидимы всѣми за имя Мое.

18. Однако волосъ съ головы вашей не пропадетъ.

19. Терпѣніемъ вашимъ спасайте души ваши.

20. Когда же увидите Іерусалимъ окруженный войсками: тогда знайте, что приближилось запустѣніе его.

21. Тогда кто будетъ въ Іудеѣ, бѣги въ горы; и кто въ городѣ, выходи вонъ; и кто въ окрестностяхъ, не входи въ него.

22. Потому что это будутъ дни отмщенія; да исполнится все сказанное въ Писаніи.

23. Горе же беременнымъ и питающимъ сосцами въ тѣ дни; ибо будетъ бѣдствіе великое на землѣ, и гнѣвъ на народъ сей.

24. И падутъ отъ острія меча, и отведутся въ плѣнъ во всѣ народы: и Іерусалимъ будетъ попираемъ язычниками, доколѣ не окончатся времена язычниковъ.

25. И будутъ знаменія въ солнцѣ, и въ лунѣ, и въ звѣздахъ, и на землѣ уныніе народовъ и недоумѣніе; и море возшумитъ и возмутится.

26. Люди будутъ издыхать отъ страха и ожиданія бѣдствій грядущихъ на вселенную. Ибо силы небесныя поколеблются.

27. И тогда увидятъ Сына человѣческаго грядущаго въ облакѣ съ силою и славою великою.

28. Когда же начнетъ сіе сбываться; тогда восклонитесь, и поднимите головы ваши; ибо приближается избавленіе ваше.

29. И сказалъ имъ притчу: посмотрите на смоковницу и на всѣ деревья.

30. Когда онѣ уже распускаются; то видя сіе, знаете сами, что уже близко лѣто.

31. Такъ и вы, когда увидите сіе сбывающимся; знайте, что близко царствіе Божіе.

32. Истинно говорю вамъ, не прейдетъ родъ сей, какъ все сіе сбудется.

33. Небо и земля прейдутъ; но слова Мои не прейдутъ.

34. Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объяденіемъ и піянствомъ и заботами житейскими, и чтобы день тотъ не постигъ васъ внезапно.

35. Ибо онъ, какъ сѣть, захватитъ всѣхъ живущихъ на лицѣ всея земли.

36. И такъ бдите на всякое время, и молитесь, да сподобитесь избѣжать всѣхъ сихъ будущихъ бѣдствій, и предстать предъ Сына человѣческаго.

37. Такимъ образомъ Онъ днемъ училъ во храмѣ; а ночи, выходя, проводилъ на горѣ называемой Масличною.

38. И весь народъ съ утра приходилъ къ Нему во храмъ, слушать Его.

Источникъ: Господа нашего Іисуса Христа Новый Завѣтъ, на славянскомъ и рускомъ языкѣ. — Третіемъ Тисненіемъ. — Иждивеніемъ Россійскаго Библейскаго Общества. — СПб.: Въ Типографіи Россійскаго Библейскаго Общества, 1822. — С. 264-267.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0