Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 23 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ Россійскаго Библейскаго Общества.

Первый русскій переводъ Новаго Завѣта появился въ началѣ XIX в. и былъ результатомъ дѣятельности Россійскаго Библейскаго Общества (РБО). Идея перевода возникла въ средѣ, близкой къ окруженію Императора Александра I и была осуществлена въ нѣдрахъ С.-Петербургской Духовной Академіи. Въ 1819 г. была опубликована параллельно съ славянскимъ текстомъ первая часть перевода — Четвероевангеліе. Надъ переводомъ трудились: Евангеліе отъ Матѳея — прот. Герасимъ Павскій; отъ Марка — архим. Поликарпъ (Гайтанниковъ); отъ Луки — архим. Моисей (Богдановъ-Платоновъ); отъ Іоанна — архим. Филаретъ (Дроздовъ) (буд. митр. Московскій). Въ началѣ книги было помѣщено предувѣдомленіе, подписанное 30 марта 1819 г. митр. Новгородскимъ и Санктъ-Петербургскимъ Михаиломъ, митр. Московскимъ и Коломенскимъ Серафимомъ и архіеп. Тверскимъ и Кашинскимъ Филаретомъ. Закончена публикація перевода параллельно со славянскимъ текстомъ въ 1821 г. Этотъ славяно-русскій Новый Завѣтъ былъ изданъ въ Россіи нѣсколько разъ. Въ 1823 г. Новый Завѣтъ былъ напечатанъ безъ славянскаго текста. За восемь мѣсяцевъ послѣ изданія Перваго русскаго перевода, разошелся весь опубликованный, громадный по тѣмъ временамъ, тиражъ въ 20.000 экземпляровъ (общій тиражъ сост. болѣе 120.000 экз.), но судьба этого перевода въ русской исторіи, культурѣ и религіозной жизни была несчастлива, послѣ закрытія Россійскаго Библейскаго Общества, онъ полностью исчезъ изъ обращенія.

Переводъ Россійскаго Библейскаго Общества

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Новаго Завѣта
Россійскаго Библейскаго Общества.

Посланіе святаго апостола Павла къ Галатамъ.

Глава 3-я.

1. О безразсудные Галаты! кто прельстилъ васъ [не покаряться истинѣ]? Васъ, предъ глазами коихъ Іисусъ Христосъ изображенъ былъ такъ, какъ бы Онъ у васъ былъ распятъ?

2. Сіе одно хочу знать отъ васъ: дѣлами ли закона вы получили Духа, или чрезъ наставленіе въ вѣрѣ?

3. Такъ ли вы безразсудны, что начавъ духомъ, теперь оканчиваете плотію?

4. Такъ много случилось съ вами не ужели безъ пользы? О естьли бы только безъ пользы!

5. Тотъ, Который подаетъ вамъ Духа, и творитъ чудеса между вами, чрезъ дѣла ли закона то производитъ, или чрезъ наставленіе въ вѣрѣ?

6. Такъ какъ Авраамъ повѣрилъ Богу, и сіе вмѣнилось ему въ праведность. (Быт. 15: 6.)

7. Знайте же, что вѣрующіе суть сыны Авраама.

8. И Писаніе, провидя, что Богъ вѣрою оправдываетъ язычниковъ, предвозвѣстило Аврааму: въ тебѣ благословятся всѣ народы. (Быт. 12: 3.)

9. И такъ вѣрующіе благословляются съ вѣрнымъ Авраамомъ.

10. А всѣ, полагающіеся на дѣла закона, находятся подъ клятвою; ибо написано: проклятъ всякъ, кто постоянно не исполняетъ всего, что написано въ книгѣ закона. (Втор. 27: 26.)

11. А что закономъ никто не оправдывается предъ Богомъ, это ясно: потому что праведный вѣрою живъ будетъ. (Аввак. 2: 4.)

12. А законъ не по вѣрѣ; но кто исполняетъ его, тотъ живъ будетъ имъ.

13. Христосъ искупилъ насъ отъ клятвы закона, ставъ за насъ клятвою. (Ибо написано: проклятъ всякой, висящій на древѣ); (Втор. 21: 23.)

14. Дабы чрезъ Іисуса Христа благословеніе Авраамово распространилось на язычниковъ, чтобы мы вѣрою получили обѣщаннаго Духа.

15. Братія! по человѣчески скажу: и человѣкомъ утвержденнаго завѣщанія, никто не отмѣняетъ и не прибавляетъ къ нему.

16. Но Аврааму даны были обѣтованія и сѣмени его. Не сказано: и потомкамъ, какъ бы многимъ, но какъ одному: и сѣмени твоему, которое есть Христосъ. (Быт. 12: 7.)

17. Я говорю то, что прежде утвержденнаго Богомъ о Христѣ завѣта, законъ, данный спустя четыреста тридцать лѣтъ, не отмѣняетъ, такъ, чтобы обѣтованіе уничтожилось.

18. Ибо естьли по закону наслѣдство, то уже не по обѣтованію. Но Аврааму Богъ даровалъ оное по обѣтованію.

19. На что же законъ? Онъ данъ по причинѣ преступленій, до пришествія того сѣмени, къ которому относится обѣтованіе, и онъ преподанъ чрезъ Ангеловъ, рукою посредника.

20. Но посредникъ при одномъ не бываетъ, а Богъ одинъ.

21. И такъ развѣ законъ противенъ обѣтованіямъ Божіимъ? Никакъ! Ибо естьли бы данъ былъ законъ, могущій давать жизнь: то подлинно праведность зависѣла бы отъ закона.

22. Но Писаніе всѣхъ заключило подъ грѣхомъ, дабы обѣтованіе чрезъ вѣру въ Іисуса Христа дано было вѣрующимъ.

23. А до пришествія вѣры, мы заключены были подъ стражею закона до того времени, какъ надлежало открыться вѣрѣ;

24. Такимъ образомъ законъ служилъ для насъ дѣтоводителемъ ко Христу, дабы намъ оправдаться вѣрою.

25. По пришествіи же вѣры, мы уже не подъ дѣтоводителемъ.

26. Ибо всѣ вы сыны Божіи, по вѣрѣ во Христа Іисуса;

27. Всѣ вы во Христа крестившіеся, во Христа облеклись.

28. Нѣтъ уже Іудея, ни язычника; нѣтъ раба, ни свободнаго; нѣтъ мущины и женщины: ибо всѣ вы одно во Христѣ Іисусѣ.

29. Естьли же вы Христовы, то и сѣмя Авраамово, и по обѣтованію наслѣдники.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0