Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 18 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 7.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ К. П. Побѣдоносцева († 1907 г.)

Побѣдоносцевъ Константинъ Петровичъ (1827-1907), русскій государственный и церковный дѣятель, переводчикъ Новаго Завѣта. Родился въ Москвѣ въ 1827 г. По окончаніи курса въ училищѣ правовѣдѣнія (1846) поступилъ на службу въ Московскіе департаменты Сената; въ 1860-1865 гг. занималъ каѳедру гражданскаго права въ Московскомъ университетѣ; въ то же время состоялъ преподавателемъ законовѣдѣнія Вел. Кн. Николаю Александровичу, Владиміру Александровичу и будущимъ Императорамъ Александру III и св. муч. Николаю II. Въ 1865 г. К. П. Побѣдоносцевъ назначенъ членомъ консультаціи Министерства юстиціи, въ 1868 г. — сенаторомъ, въ 1872 г. — членомъ Государственнаго совѣта, въ 1880-1905 гг. — оберъ-прокуроромъ Святѣйшаго Сѵнода. Состоялъ почетнымъ членомъ университетовъ Московскаго, Петербургскаго, св. Владиміра, Казанскаго и Юрьевскаго, а также членомъ Французской Академіи. По большинству церковныхъ и гражданскихъ вопросовъ занималъ консервативную позицію. Считая, что Сѵнодальный переводъ Библіи слишкомъ далекъ отъ языка богослужебной традиціи, Константинъ Петровичъ предпринялъ собственный переводъ Новаго Завѣта съ церковно-славянскаго языка. Переводъ этотъ опубликованъ въ Санктъ-Петербургѣ (1906).

Переводъ К. П. Побѣдоносцева

Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ
Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта К. П. Побѣдоносцева.

Евангеліе отъ Матѳея.

Глава 15-я.

2. почто ученики Твои преступаютъ преданіе старцевъ? не умываютъ рукъ своихъ, когда ѣдятъ хлѣбъ.

3. Онъ же сказалъ имъ въ отвѣтъ: зачѣмъ и вы преступаете заповѣдь Божію за преданіе ваше?

4. Богъ заповѣдалъ: почитай отца и мать; и кто злословитъ отца или мать, смертію да умретъ (Исх. 20, 12; 21, 10).

5. А вы говорите: когда кто скажетъ отцу или матери: даръ Богу то, чѣмъ бы ты отъ меня пользовался;

6. тотъ можетъ и не почтить отца своего или мать. Такъ разорили вы заповѣдь Божію за преданіе ваше.

7. Лицемѣры! право пророчествовалъ о васъ Исаія, сказавъ:

8. приближаются ко Мнѣ люди сіи устами своими, и устами чтутъ Меня; сердце же ихъ далече отстоитъ отъ Меня;

9. но всуе чтутъ Меня, уча ученіямъ, заповѣдямъ человѣческимъ (Ис. 29, 13).

10. И призвавъ народъ, сказалъ имъ: слушайте и разумѣйте!

11. Не то, чтó входитъ въ уста, сквернитъ человѣка; но чтó выходитъ изъ устъ, тó сквернитъ человѣка.

12. Тогда приступивъ ученики Его сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышавъ слово сіе, соблазнились?

13. Онъ же сказалъ въ отвѣтъ: всякое насажденіе, что не Отецъ Мой Небесный насадилъ, искоренится;

14. оставьте ихъ: вожди они слѣпые спѣпымъ; когда спѣпецъ слѣпца водитъ, оба въ яму впадутъ.

15. Петръ же, отвѣчая, сказалъ Ему: разскажи намъ притчу сію.

16. Іисусъ же сказалъ: или еще вы не разумѣете?

17. или не уразумѣли, что все, входящее въ уста, во чрево проходитъ и извергается вонъ?

18. а исходящее изъ устъ — отъ сердца исходитъ; тó сквернитъ человѣка.

19. Отъ сердца исходятъ помышленія злыя, убійства, прелюбодѣянія, любодѣянія, татьбы, лжесвидѣтельства, хулы:

20. сіе есть сквернящее человѣка; а ѣсть неумовенными руками — не сквернитъ человѣка.

21. И исшедъ оттуда, Іисусъ отшелъ во страны Тирскія и Сидонскія.

22. И се, жена Хананеянка, вышедъ изъ тѣхъ мѣстъ, вопіяла къ Нему: помилуй меня, Господи, сынъ Давидовъ! дочь моя люто бѣснуется.

23. Онъ же не отвѣчалъ ей ни слова. И приступивъ ученики Его молили Его: отпусти ее; такъ вопіетъ она вслѣдъ намъ.

24. Онъ же сказалъ въ отвѣтъ: посланъ Я токмо къ овцамъ погибшимъ дома Израилева.

25. Она же, подошедъ, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мнѣ.

26. Онъ же сказалъ въ отвѣтъ: не добро отнять хлѣбъ у дѣтей и повергнуть псамъ.

27. Она же сказала: такъ, Господи! вѣдь и псы ѣдятъ отъ крупицъ, падающихъ отъ трапезы господъ своихъ.

28. Тогда въ отвѣтъ сказалъ ей Іисусъ: о, жена! велія вѣра твоя; буди тебѣ по хотѣнію твоему. И исцѣлилась дочь ея въ тотъ часъ.

29. Прешедъ оттуда, пришелъ Іисусъ къ морю Галилейскому и, взойдя на гору, сѣлъ тамъ.

30. И приступили къ Нему множество народа, имѣя съ собою хромыхъ, слѣпыхъ, нѣмыхъ, увѣчныхъ и иныхъ многихъ, и повергли ихъ къ ногамъ Іисусовымъ; и исцѣлилъ ихъ;

31. такъ что дивился народъ, видя нѣмыхъ говорящими, увѣчныхъ здравыми, хромыхъ ходящими и слѣпыхъ видящими; и прославлялъ Бога Израилева.

32. Іисусъ же, призвавъ учениковъ Своихъ, сказалъ имъ: милосердую о народѣ семъ, что уже три дня при Мнѣ остаются, и нечего имъ ѣсть; отпустить же ихъ неѣвшихъ не хочу, чтобы не ослабѣли на пути.

33. И говорятъ Ему ученики Его: откуда намъ взять въ пустынѣ столько хлѣбовъ, чтобы насытить столько народа?

34. Говоритъ имъ Іисусъ: сколько у васъ хлѣбовъ? Сказали: семь, и немного рыбокъ.

35. Тогда велѣлъ народу возлечь на землю,

36. и, пріявъ семь хлѣбовъ и рыбы, хвалу воздавъ, преломилъ и подалъ ученикамъ Своимъ, ученики же народу.

37. И ѣли всѣ и насытились; и набрали остальныхъ кусковъ семь кошницъ полныхъ;

38. ѣвшихъ же было четыре тысячи мужей, кромѣ женъ и дѣтей.

39. И отпустивъ народъ, вошелъ въ корабль и пришелъ въ предѣлы Магдалинскіе.

Источникъ: Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа въ новомъ русскомъ переводѣ К. П. Побѣдоносцева. — Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта. — СПб.: Сѵнодальная типографія, 1906. — С. 40-43.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0