Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 9.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ К. П. Побѣдоносцева († 1907 г.)

Побѣдоносцевъ Константинъ Петровичъ (1827-1907), русскій государственный и церковный дѣятель, переводчикъ Новаго Завѣта. Родился въ Москвѣ въ 1827 г. По окончаніи курса въ училищѣ правовѣдѣнія (1846) поступилъ на службу въ Московскіе департаменты Сената; въ 1860-1865 гг. занималъ каѳедру гражданскаго права въ Московскомъ университетѣ; въ то же время состоялъ преподавателемъ законовѣдѣнія Вел. Кн. Николаю Александровичу, Владиміру Александровичу и будущимъ Императорамъ Александру III и св. муч. Николаю II. Въ 1865 г. К. П. Побѣдоносцевъ назначенъ членомъ консультаціи Министерства юстиціи, въ 1868 г. — сенаторомъ, въ 1872 г. — членомъ Государственнаго совѣта, въ 1880-1905 гг. — оберъ-прокуроромъ Святѣйшаго Сѵнода. Состоялъ почетнымъ членомъ университетовъ Московскаго, Петербургскаго, св. Владиміра, Казанскаго и Юрьевскаго, а также членомъ Французской Академіи. По большинству церковныхъ и гражданскихъ вопросовъ занималъ консервативную позицію. Считая, что Сѵнодальный переводъ Библіи слишкомъ далекъ отъ языка богослужебной традиціи, Константинъ Петровичъ предпринялъ собственный переводъ Новаго Завѣта съ церковно-славянскаго языка. Переводъ этотъ опубликованъ въ Санктъ-Петербургѣ (1906).

Переводъ К. П. Побѣдоносцева

Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ
Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта К. П. Побѣдоносцева.

Евангеліе отъ Матѳея.

Глава 12-я.

2. Фарисеи же, видѣвъ то, сказали Ему: вотъ, ученики Твои творятъ, чтó недостойно творить въ субботу.

3. Онъ же сказалъ имъ: развѣ не читали вы, чтó сотворилъ Давидъ, когда взалкалъ самъ и бывшіе съ нимъ?

4. какъ вошелъ онъ въ домъ Божій и хлѣбы предложенія ѣлъ, кои недостойно было ему ѣсть, ни сущимъ съ нимъ, токмо іереямъ однимъ?

5. Или не читали вы въ законѣ, что въ субботы священники въ храмѣ субботу нарушаютъ, и неповинны суть?

6. Говорю же вамъ, что есть здѣсь, Кто больше храма.

7. Если бы вѣдали вы, чтó значитъ: милости хочу, а не жертвы; не осуждали бы неповинныхъ (Ос. 6, 6).

8. Ибо владыка Сынъ человѣческій и субботѣ.

9. И отойдя оттуда, вошелъ въ синагогу ихъ.

10. Былъ тамъ человѣкъ, имѣющій руку сухую. И вопросили Его: достойно ли исцѣленіе творить въ субботу? Дабы въ чемъ обвинить Его.

11. Онъ же сказалъ имъ: кто изъ васъ человѣкъ, имѣя одну овцу, если въ субботу впадетъ она въ яму, не возьмется ли за нее и вынетъ ее?

12. сколько же лучше овцы человѣкъ! такъ достойно есть въ субботы добро творить.

13. Тогда сказалъ человѣку тому: простри руку твою. И онъ простеръ, и утвердилась здрава, какъ и другая.

14. Фарисеи же пошли, совѣтъ сотворили на Него, какъ бы погубить Его. Но Іисусъ, разумѣвъ, отшелъ оттуда.

15. И за Нимъ пошли множество народа, и исцѣлялъ ихъ всѣхъ;

16. и запретилъ имъ, чтобъ не объявляли Его,

17. да сбудется реченное Исаіемъ пророкомъ слово:

18. се, отрокъ Мой, Егоже Я избралъ, возлюбленный Мой, Ему благоволитъ душа Моя; положу духъ Мой на Немъ, и судъ народамъ возвѣститъ;

19. не проречетъ, ни возопіетъ, и не услышитъ кто на распутіяхъ гласа Его;

20. трости надломленной не преломитъ и льна курящагося не угаситъ, доколѣ не приведетъ въ побѣду судъ;

21. и на имя Его народы уповать будутъ (Ис. 42, 1-4).

22. Тогда привели къ Нему бѣсноватаго слѣпаго и нѣмаго; и исцѣлилъ его, такъ что слѣпой и нѣмой говорить сталъ и видѣть.

23. И дивился весь народъ и говорилъ: не Сей ли есть Христосъ, сынъ Давидовъ?

24. Фарисеи же, слышавъ сіе, сказали: Онъ изгоняетъ бѣсовъ развѣ токмо силою веельзевула, князя бѣсовскаго.

25. Но вѣдая Іисусъ помышленія ихъ, сказалъ имъ: всякое царство, раздѣлившееся на себя, запустѣетъ; и всякій городъ или домъ, раздѣлясь на себя, не устоитъ.

26. И если сатана сатану изгонитъ; то самъ на себя раздѣлился; какъ же устоять царству его?

27. И если Я силою веельзевула изгоняю бѣсовъ; сыны ваши чьею силою изгоняютъ? Того ради они будутъ вамъ судіи.

28. Если же Я Духомъ Божіимъ изгоняю бѣсовъ: то вѣрно постигло на васъ Царствіе Божіе.

29. Или, какъ можетъ кто войти въ домъ сильнаго и расхитить сосуды его, если прежде не свяжетъ сильнаго? и тогда расхититъ домъ его.

30. Кто не со Мною, тотъ противъ Меня; и кто не собираетъ со Мною, расточаетъ.

31. Того ради говорю вамъ: всякій грѣхъ и хула отпустятся человѣкамъ; а на Духа хула не отпустится человѣкамъ;

32. и кто речетъ слово на Сына человѣческаго, отпустится ему; а кто речетъ на Духа Святаго, не отпустится ему ни въ семъ вѣкѣ, ни въ будущемъ.

33. Или сотворите древо доброе и плодъ его добръ, или сотворите древо злое и плодъ его золъ: отъ плода и познается древо.

34. Порожденія ехиднины! какъ можете вы добро глаголать, злы суще? Отъ избытка сердца уста глаголютъ.

35. Благой человѣкъ изъ благого сокровища износитъ благое; и лукавый человѣкъ изъ лукаваго сокровища износитъ лукавое.

36. Говорю же вамъ, что всякое слово праздное, какое рекутъ человѣки, воздадутъ отвѣтъ о немъ въ день судный;

37. ибо отъ словъ своихъ оправдаешься, и отъ словъ своихъ осудишься.

38. Тогда отвѣчая нѣкіе изъ книжниковъ и фарисеевъ сказали: Учитель! хочемъ мы отъ Тебя знаменіе видѣть.

39. Онъ же сказалъ имъ въ отвѣтъ: родъ лукавый и прелюбодѣйный знаменія ищетъ, и знаменіе не дастся ему, токмо знаменіе Іоны пророка:

40. какъ Іона былъ во чревѣ китовомъ три дня и три ночи; такъ будетъ и Сынъ человѣческій въ сердцѣ земли три дня и три ночи.

41. Мужи Ниневитскіе возстанутъ на судъ съ родомъ симъ и осудятъ его: ибо они покаялись отъ проповѣди Іониной; и се, Кто больше Іоны, здѣсь есть.

42. Царица южная возстанетъ на судъ съ родомъ симъ и осудитъ его: ибо приходила она отъ предѣловъ земли послушать премудрости Соломоновой; и се, Кто больше Соломона, здѣсь есть.

43. Когда же нечистый духъ изыдетъ изъ человѣка; проходитъ безводныя мѣста, ища покоя, и не обрѣтаетъ.

44. Тогда говоритъ: возвращусь въ домъ мой, откуда вышелъ. И пришедъ найдетъ его празденъ, выметенъ и украшенъ;

45. тогда идетъ и поиметъ съ собою семь иныхъ духовъ, лютѣйшихъ себя, и вшедъ живутъ тамъ; и будетъ послѣднее человѣку тому горше перваго. Такъ будетъ и роду сему лукавому.

46. Когда же Онъ говорилъ еще къ народу; Матерь и братія Его стояли внѣ дома, и хотѣли говорить съ Нимъ.

47. И нѣкто сказалъ Ему: вотъ, Матерь Твоя и братія Твои стоятъ внѣ, хотятъ говорить съ Тобою.

48. Онъ же сказалъ ему въ отвѣтъ: кто матерь Моя? и кто братія Мои?

49. И простерши руку Свою на учениковъ Своихъ, сказалъ: вотъ, матерь Моя и братія Мои;

50. ибо кто сотворитъ волю Отца Моего, Иже на небесахъ, тотъ братъ Мой, и сестра, и матерь Мнѣ.

Источникъ: Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа въ новомъ русскомъ переводѣ К. П. Побѣдоносцева. — Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта. — СПб.: Сѵнодальная типографія, 1906. — С. 29-33.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0