Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 21 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 26.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ К. П. Побѣдоносцева († 1907 г.)

Побѣдоносцевъ Константинъ Петровичъ (1827-1907), русскій государственный и церковный дѣятель, переводчикъ Новаго Завѣта. Родился въ Москвѣ въ 1827 г. По окончаніи курса въ училищѣ правовѣдѣнія (1846) поступилъ на службу въ Московскіе департаменты Сената; въ 1860-1865 гг. занималъ каѳедру гражданскаго права въ Московскомъ университетѣ; въ то же время состоялъ преподавателемъ законовѣдѣнія Вел. Кн. Николаю Александровичу, Владиміру Александровичу и будущимъ Императорамъ Александру III и св. муч. Николаю II. Въ 1865 г. К. П. Побѣдоносцевъ назначенъ членомъ консультаціи Министерства юстиціи, въ 1868 г. — сенаторомъ, въ 1872 г. — членомъ Государственнаго совѣта, въ 1880-1905 гг. — оберъ-прокуроромъ Святѣйшаго Сѵнода. Состоялъ почетнымъ членомъ университетовъ Московскаго, Петербургскаго, св. Владиміра, Казанскаго и Юрьевскаго, а также членомъ Французской Академіи. По большинству церковныхъ и гражданскихъ вопросовъ занималъ консервативную позицію. Считая, что Сѵнодальный переводъ Библіи слишкомъ далекъ отъ языка богослужебной традиціи, Константинъ Петровичъ предпринялъ собственный переводъ Новаго Завѣта съ церковно-славянскаго языка. Переводъ этотъ опубликованъ въ Санктъ-Петербургѣ (1906).

Переводъ К. П. Побѣдоносцева

Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ
Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта К. П. Побѣдоносцева.

Евангеліе отъ Матѳея.

Глава 9-я.

2. И вотъ, принесли Ему разслабленнаго, на одрѣ лежащаго. И, видя Іисусъ вѣру ихъ, сказалъ разслабленному: дерзай, чадо! отпущаются тебѣ грѣхи твои.

3. Тогда нѣкіе изъ книжниковъ сказали сами въ себѣ: Онъ хулу говоритъ.

4. Но видя Іисусъ помышленія ихъ, сказалъ: что вы мыслите лукавое въ сердцахъ своихъ?

5. чтó удобнѣе сказать: отпущаются тебѣ грѣхи, или сказать: встань и ходи?

6. но да вѣдаете вы, что власть имѣетъ Сынъ человѣческій на земли отпущать грѣхи; (тогда говоритъ разслабленному:) востань, возьми одръ твой и иди въ домъ твой.

7. И, воставъ, взялъ одръ свой и пошелъ въ домъ свой.

8. Народъ же, видѣвъ то, дивились, и прославили Бога, давшаго власть таковую человѣкамъ.

9. И проходя Іисусъ оттуда, увидѣлъ человѣка, сидящаго на мытницѣ, по прозванію Матѳея, и говоритъ ему: иди по Мнѣ. И онъ всталъ и пошелъ за Нимъ (Лук. 5, 27).

10. И когда возлежалъ Онъ въ домѣ; многіе мытари и грѣшники пришли, и возлежали съ Нимъ и со учениками Его.

11. Видѣвъ то, фарисеи говорили ученикамъ Его: почто съ мытарями и грѣшниками Учитель вашъ ѣстъ и пьетъ?

12. Іисусъ, услышавъ, сказалъ имъ: не требуютъ здравые врача, но болящіе;

13. идите, научитесь, чтó значитъ: милости хочу, а не жертвы. Не пришелъ Я призвать праведниковъ, но грѣшниковъ къ покаянію (Ос. 6, 6).

14. Тогда приступили къ Нему ученики Іоанновы и говорятъ: почто мы и фарисеи постимся много, ученики же Твои не постятся?

15. И сказалъ имъ Іисусъ: развѣ могутъ гости брачные плакать, доколѣ съ ними женихъ? Но прійдутъ дни, когда отъимется отъ нихъ женихъ, и тогда постятся.

16. И никто къ ветхой одеждѣ не приставляетъ заплаты изъ небѣленой ткани; ибо вновь пришитое отдеретъ отъ стараго, и еще хуже дира будетъ.

17. И не вливаютъ вина новаго въ мѣхи ветхіе; иначе прорвутся мѣхи, и вино прольется, и мѣхи погибнутъ; но вливаютъ вино новое въ мѣхи новые, и обое соблюдется.

18. Какъ еще говорилъ Онъ сіе; пришелъ князь нѣкій и, кланяясь Ему, говорилъ: дочь моя умерла сегодня; но прійди, возложи на нее руку Твою, и оживетъ.

19. И воставъ, Іисусъ пошелъ за нимъ, и ученики Его.

20. И вотъ, жена, кровоточива бывшая двѣнадцать лѣтъ, приступивъ сзади, прикоснулась къ краю одежды Его;

21. ибо говорила въ себѣ: если только прикоснусь къ одеждѣ Его, спасена буду.

22. Іисусъ же, обратясь и увидѣвъ ее, сказалъ: дерзай, дщерь! вѣра твоя спасла тебя. И спасена стала жена съ того часа.

23. И прійдя Іисусъ въ домъ князя того, увидѣлъ свирѣльщиковъ и народъ въ смятеніи;

24. и сказалъ имъ: идите вонъ; не умерла дѣвица, но спитъ. И смѣялись надъ Нимъ.

25. Когда же высланъ народъ былъ, вошедъ, взялъ ее за руку, и востала дѣвица.

26. И прошелъ слухъ о семъ по всей землѣ той.

27. Когда шелъ оттуда Іисусъ, шли за Нимъ два слѣпца и кричали: помилуй насъ, Іисусъ, сынъ Давидовъ!

28. Когда же пришелъ въ домъ, приступили къ Нему слѣпцы. Сказалъ имъ Іисусъ: вѣруете ли, что Я могу сіе сотворить? Говорятъ Ему: ей, Господи!

29. Тогда прикоснулся къ очамъ ихъ и сказалъ: по вѣрѣ вашей будетъ вамъ.

30. И отверзлись очи ихъ; и запретилъ имъ Іисусъ, говоря: блюдите, чтобъ никто не узналъ.

31. Но они, уйдя, стали славить Его по всей землѣ той.

32. Когда же тѣ выходили; привели къ Нему человѣка нѣмаго бѣсноватаго.

33. И, когда изгнанъ былъ бѣсъ, сталъ говорить нѣмой. И дивился народъ, и говорилъ: ничего такого не бывало никогда видано во Израили.

34. А фарисеи говорили: силою князя бѣсовскаго изгоняетъ Онъ бѣсовъ.

35. И ходилъ Іисусъ по всѣмъ городамъ и селамъ, уча въ синагогахъ ихъ, и проповѣдуя Евангеліе Царствія, и исцѣляя всякій недугъ и всякую язву въ людяхъ.

36. Видя же народъ, милосердовалъ о нихъ, что были они изнурены и разсѣяны, какъ овцы, не имущія пастыря.

37. Тогда говоритъ ученикамъ Своимъ: жатва многая, а дѣлателей мало;

38. молитесь же Господину жатвы, да изведетъ дѣлателей на жатву Свою.

Источникъ: Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа въ новомъ русскомъ переводѣ К. П. Побѣдоносцева. — Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта. — СПб.: Сѵнодальная типографія, 1906. — С. 20-23.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0