Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 23 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 8.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ К. П. Побѣдоносцева († 1907 г.)

Побѣдоносцевъ Константинъ Петровичъ (1827-1907), русскій государственный и церковный дѣятель, переводчикъ Новаго Завѣта. Родился въ Москвѣ въ 1827 г. По окончаніи курса въ училищѣ правовѣдѣнія (1846) поступилъ на службу въ Московскіе департаменты Сената; въ 1860-1865 гг. занималъ каѳедру гражданскаго права въ Московскомъ университетѣ; въ то же время состоялъ преподавателемъ законовѣдѣнія Вел. Кн. Николаю Александровичу, Владиміру Александровичу и будущимъ Императорамъ Александру III и св. муч. Николаю II. Въ 1865 г. К. П. Побѣдоносцевъ назначенъ членомъ консультаціи Министерства юстиціи, въ 1868 г. — сенаторомъ, въ 1872 г. — членомъ Государственнаго совѣта, въ 1880-1905 гг. — оберъ-прокуроромъ Святѣйшаго Сѵнода. Состоялъ почетнымъ членомъ университетовъ Московскаго, Петербургскаго, св. Владиміра, Казанскаго и Юрьевскаго, а также членомъ Французской Академіи. По большинству церковныхъ и гражданскихъ вопросовъ занималъ консервативную позицію. Считая, что Сѵнодальный переводъ Библіи слишкомъ далекъ отъ языка богослужебной традиціи, Константинъ Петровичъ предпринялъ собственный переводъ Новаго Завѣта съ церковно-славянскаго языка. Переводъ этотъ опубликованъ въ Санктъ-Петербургѣ (1906).

Переводъ К. П. Побѣдоносцева

Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ
священныхъ книгъ Новаго Завѣта К. П. Побѣдоносцева.

Къ Евреямъ посланіе Апостола Павла.

Время и мѣсто написанія его неизвѣстны. По преданію, оно приписывается Апостолу Павлу. По своему содержанію оно вполнѣ согласуется съ духомъ прочихъ посланій Апостола Павла, но многія мысли и выраженія, толкованія исторіи и учрежденій притчами и подобіями, показываютъ близкое знакомство съ Александрійскою философіей, коего не видно въ прочихъ посланіяхъ Апостола Павла. Во всякомъ случаѣ писано оно позже прочихъ посланій. — Христіане изъ Іудеевъ, въ коимъ писано это посланіе, принадлежали по всей вѣроятности къ Александрійской или къ Римской общинѣ, и посланіе имѣетъ въ виду объяснить людямъ, подробно знающимъ богослужебные порядки Ветхаго Завѣта, исполненіе въ Новомъ Завѣтѣ и въ христіанской Церкви образовъ и притчей Священнаго Писанія.

Глава 3-я.

Превосходство предъ Моисеемъ и Іисусомъ Навиномъ.

1. Итакъ, братія святые, причастники званія небеснаго, уразумѣйте Іисуса Христа, Посланника и Первосвященника исповѣданія нашего, —

2. сколь вѣренъ Онъ Поставившему Его, какъ и Моисей во всемъ домѣ Его.

3. И большая по достоинству слава Ему предъ Моисеемъ, какъ больше дается чести устроителю дома, чѣмъ самому дому.

4. И всякій домъ кѣмъ-либо устроенъ, а Создатель всего сущаго есть Богъ.

5. И Моисеево вѣрно было служеніе во всемъ домѣ Его, какъ служителя, поставленнаго во свидѣтельство о томъ, что должно было возвѣстить.

6. Христосъ же — яко Сынъ въ домѣ Его; домъ же Его — мы, если только сохранимъ до конца дерзновеніе и славу упованія, коимъ хвалимся.

7. Посему, какъ глаголетъ Духъ Святый, «днесь, аще гласъ Его услышите,

8. не ожесточите сердецъ вашихъ, какъ во время ропота, во дни искушенія въ пустынѣ,

9. гдѣ искушали Меня отцы ваши, искушали Меня и видѣли дѣла Мои сорокъ лѣтъ.

10. Посему вознегодовалъ Я на родъ оный и рекъ: всегда заблуждаютъ они сердцемъ, не познали они путей Моихъ,

11. и поклялся Я во гнѣвѣ Моемъ, что не внидутъ въ покой Мой» (Псал. 94).

12. Смотрите, братія, чтобы не было въ комъ изъ васъ сердца лукаваго и невѣрнаго и не отступить бы вамъ отъ Бога живаго.

13. Но наставляйте другъ друга каждый день, доколѣ можно еще говорить «нынѣ», чтобы кто изъ васъ не ожесточился, обольстившись грѣхомъ.

14. Всѣ мы стали причастниками Христу, если только воспріятое (отъ Него) начало жизни сохранимъ до конца,

15. доколѣ сказано слово: «днесь, аще гласъ Его услышите, не ожесточите сердецъ вашихъ, какъ во время ропота».

16. Нѣкоторые изъ слышавшихъ возроптали, но не всѣ вышедшіе изъ Египта съ Моисеемъ.

17. На кого же негодовалъ Онъ сорокъ лѣтъ? Не на согрѣшившихъ ли, коихъ кости пали въ пустынѣ?

18. И о комъ же клялся, что не войдутъ въ покой Его? Явно, что о непокорныхъ.

19. Итакъ видимъ, что не могли они войти за невѣріе.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0