Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 23 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 5.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ К. П. Побѣдоносцева († 1907 г.)

Побѣдоносцевъ Константинъ Петровичъ (1827-1907), русскій государственный и церковный дѣятель, переводчикъ Новаго Завѣта. Родился въ Москвѣ въ 1827 г. По окончаніи курса въ училищѣ правовѣдѣнія (1846) поступилъ на службу въ Московскіе департаменты Сената; въ 1860-1865 гг. занималъ каѳедру гражданскаго права въ Московскомъ университетѣ; въ то же время состоялъ преподавателемъ законовѣдѣнія Вел. Кн. Николаю Александровичу, Владиміру Александровичу и будущимъ Императорамъ Александру III и св. муч. Николаю II. Въ 1865 г. К. П. Побѣдоносцевъ назначенъ членомъ консультаціи Министерства юстиціи, въ 1868 г. — сенаторомъ, въ 1872 г. — членомъ Государственнаго совѣта, въ 1880-1905 гг. — оберъ-прокуроромъ Святѣйшаго Сѵнода. Состоялъ почетнымъ членомъ университетовъ Московскаго, Петербургскаго, св. Владиміра, Казанскаго и Юрьевскаго, а также членомъ Французской Академіи. По большинству церковныхъ и гражданскихъ вопросовъ занималъ консервативную позицію. Считая, что Сѵнодальный переводъ Библіи слишкомъ далекъ отъ языка богослужебной традиціи, Константинъ Петровичъ предпринялъ собственный переводъ Новаго Завѣта съ церковно-славянскаго языка. Переводъ этотъ опубликованъ въ Санктъ-Петербургѣ (1906).

Переводъ К. П. Побѣдоносцева

Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ
священныхъ книгъ Новаго Завѣта К. П. Побѣдоносцева.

Къ Галатамъ посланіе Апостола Павла.

Галатія — Римская провинція въ Малой Азіи. Христіанская церковь въ Галатіи основана Апостоломъ Павломъ, повидимому, около 51 года по Р. X., во время второго путешествія (Дѣян. 16, 6). Черезъ три года послѣ того, во время третьяго своего путешествія онъ посѣтилъ Галатію, утверждая учениковъ. Въ первый разъ онъ проповѣдывалъ, будучи въ тяжкой болѣзни, но встрѣтилъ горячій пріемъ и возбудилъ сердечную преданность въ новыхъ ученикахъ своихъ (Гал. 4, 13-15). Но по отшествіи его начали они охладѣвать мало по малу, и дошли до него слухи, что ихъ соблазняютъ новые учители изъ Іерусалима, убѣждая ихъ обрѣзываться и соблюдать Іудейскій Законъ. Опасно было, чтобы подъ вліяніемъ такого ученія новая вѣра во Христа по духу не превратилась во смѣшеніе Христіанства съ Іудействомъ. Этимъ опасеніемъ вызвано было посланіе къ Галатамъ.

Глава 2-я.

Самостоятельная его дѣятельность .

1. Потомъ черезъ четырнадцать лѣтъ снова ходилъ я въ Іерусалимъ съ Варнавою, взявъ съ собою и Тита.

2. Ходилъ же по откровенію и предложилъ Апостоламъ благовѣстіе, которое проповѣдую язычникамъ; особливо же самымъ изъ нихъ значительнымъ — не напрасно ли какъ-нибудь я подвизаюсь или подвизался.

3. Но и Титъ, бывшій со мною, хотя Еллинъ, не былъ понуждаемъ къ обрѣзанію.

4. Вкрались тутъ лжебратія, приходившіе подсматривать за нашею свободой, которую имѣемъ о Христѣ Іисусѣ, чтобы насъ поработить;

5. но мы ни на часъ не уступили и не покорились, чтобъ истина благовѣстія сохранилась у васъ.

6. А тѣ, что считаютъ себя знаменитыми — каковы бъ они нѣкогда ни были, я въ нихъ розни съ собою не вижу — Богъ не взираетъ на лице человѣка; но и они ничего на меня не положили.

7. Напротивъ того, увидѣли, что мнѣ ввѣрено благовѣстіе для необрѣзанныхъ, какъ Петру для обрѣзанныхъ:

8. вѣдь Тотъ, Кто Петра ублагодатилъ на апостольство у обрѣзанныхъ, и меня ублагодатилъ на языки. —

9. Такъ, узнавъ благодать, данную мнѣ, Іаковъ и Кифа и Іоаннъ, почитаемые столпами, подали мнѣ и Варнавѣ руку общенія, чтобы намъ идти во языки, а имъ къ обрѣзаннымъ.

10. Только бы мы помнили нищихъ, чтó я всегда и исполнялъ со рвеніемъ.

Обличеніе Петра .

11. Но когда пришелъ Петръ въ Антіохію, я противосталъ ему въ лице, потому что онъ подлежалъ упреку.

12. Ибо, прежде чѣмъ пришли нѣкіе отъ Іакова, онъ ѣлъ съ иноязычниками; а когда тѣ пришли, сталъ таиться и отлучался, опасаясь обрѣзанныхъ.

13. И лицемѣрили вмѣстѣ съ нимъ и прочіе Іудеи, такъ что и Варнава былъ увлеченъ ихъ лицемѣріемъ.

14. Но когда я увидѣлъ, что они не прямо ходятъ въ истинѣ Евангельской, то сказалъ Петру при всѣхъ: если ты, будучи Іудеемъ, живешь по-язычески, а не по-іудейски, то какъ же язычниковъ понуждаешь жить по-іудейски?

Безсиліе закона .

15. Мы по природѣ іудеи, а не изъ языковъ грѣшники.

16. Но, увидѣвъ, что не оправдывается человѣкъ отъ дѣлъ закона, а только вѣрою Іисусъ Христовою, и мы во Христа Іисуса увѣровали, да оправдимся вѣрою во Христа, а не отъ дѣлъ закона, ибо отъ дѣлъ закона не оправдается никакая плоть.

17. Если же, стремясь оправдаться о Христѣ, оказались и мы сами грѣшниками, что же? и Христосъ не грѣху ли служитель? да не будетъ.

18. Но, если я что разорилъ, то самъ снова созидаю, самого себя показываю преступникомъ.

19. Чрезъ законъ я умеръ для закона, да живу для Бога, Христу сораспялся.

20. И не я уже тогда живу, но живетъ во мнѣ Христосъ; а что нынѣ живу во плоти, то живу вѣрою Сына Божія, возлюбившаго меня и предавшаго Себя за меня.

21. Я не отвергаю благодати Божіей; если же праведность отъ закона, значитъ Христосъ напрасно умеръ.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0