Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 11.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ К. П. Побѣдоносцева († 1907 г.)

Побѣдоносцевъ Константинъ Петровичъ (1827-1907), русскій государственный и церковный дѣятель, переводчикъ Новаго Завѣта. Родился въ Москвѣ въ 1827 г. По окончаніи курса въ училищѣ правовѣдѣнія (1846) поступилъ на службу въ Московскіе департаменты Сената; въ 1860-1865 гг. занималъ каѳедру гражданскаго права въ Московскомъ университетѣ; въ то же время состоялъ преподавателемъ законовѣдѣнія Вел. Кн. Николаю Александровичу, Владиміру Александровичу и будущимъ Императорамъ Александру III и св. муч. Николаю II. Въ 1865 г. К. П. Побѣдоносцевъ назначенъ членомъ консультаціи Министерства юстиціи, въ 1868 г. — сенаторомъ, въ 1872 г. — членомъ Государственнаго совѣта, въ 1880-1905 гг. — оберъ-прокуроромъ Святѣйшаго Сѵнода. Состоялъ почетнымъ членомъ университетовъ Московскаго, Петербургскаго, св. Владиміра, Казанскаго и Юрьевскаго, а также членомъ Французской Академіи. По большинству церковныхъ и гражданскихъ вопросовъ занималъ консервативную позицію. Считая, что Сѵнодальный переводъ Библіи слишкомъ далекъ отъ языка богослужебной традиціи, Константинъ Петровичъ предпринялъ собственный переводъ Новаго Завѣта съ церковно-славянскаго языка. Переводъ этотъ опубликованъ въ Санктъ-Петербургѣ (1906).

Переводъ К. П. Побѣдоносцева

Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ
Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта К. П. Побѣдоносцева.

Къ Ефесеямъ посланіе апостола Павла.

Пребываніе Апостола во Ефесѣ (Дѣян. 19) продолжалось слишко́мъ два года. Отсюда пошелъ онъ въ Македонію и чрезъ Милетъ вернулся въ Іерусалимъ. Вскорѣ послѣ того, по навѣту іудеевъ, взятъ былъ подъ стражу и посланъ въ Кесарію (Дѣян. 23) и оттуда въ Римъ (28).

Глава 5-я.

Наставленія о жизни (продолженіе).

2. и ходи́те въ любви, какъ и Христосъ возлюбилъ насъ и предалъ Себя за насъ въ приношеніе и жертву Богу, въ воню благоуханія.

3. А блудъ и всякая нечистота и любостяжанія пусть и не поминаются у васъ, какъ подобаетъ святымъ, —

4. и сквернословіе и пустословіе или неподобное смѣхотворство, — а больше благодареніе.

5. Ибо должны вы знать, что ни одинъ блудникъ или нечистый или любостяжатель (это есть идольское служеніе) не имѣетъ наслѣдія въ царствѣ Христа и Бога.

6. Никто да не обольщаетъ васъ суетными рѣчами, ибо гнѣвъ Божій за то приходитъ на сыновъ противленія:

7. не будьте же съ такими въ общеніи.

8. Были вы нѣкогда тьма, а нынѣ — свѣтъ о Господѣ — и ходи́те какъ чада свѣта:

9. плодъ духовный во всякой благостынѣ, праведности и истинѣ.

10. Испытуйте, чтó благоугодно Богу,

11. и не пріобщайтесь къ дѣламъ неплоднымъ тьмы, но еще и обличайте ихъ.

12. А что они въ тайнѣ дѣлаютъ, о томъ и говорить стыдно.

13. Но все обличаемое во свѣтѣ является, ибо все являемое свѣтъ есть.

14. Посему сказано: востань, спящій, и воскресни изъ мертвыхъ, и освѣтитъ тебя Христосъ (Псал. 60).

15. Итакъ смотрите, осторожно ли вы хо́дите (живете), не какъ неразумные, но какъ мудрые,

16. сообразуя время, — ибо дни наши лукавы суть.

17. Итакъ не будьте несмысленны, но разумѣвайте, чтó есть воля Божія.

18. И не упивайтесь виномъ — отъ вина распутство; но исполняйтесь Духомъ,

19. отзываясь другъ другу во псалмахъ и пѣніяхъ и пѣсняхъ духовныхъ, воспѣвая и восклицая въ сердцахъ вашихъ Господу;

20. благодаря всегда о всемъ Бога и Отца, во имя Господа нашего Іисуса Христа,

21. повинуясь другъ другу въ страхѣ Божіемъ.

Наставленія о семейной жизни.

22. Жены, повинуйтесь своимъ мужьямъ, какъ повинуетесь Господу,

23. ибо мужъ есть глава жены, какъ и Христосъ глава церкви — Онъ есть и Спаситель тѣла.

24. Но какъ церковь повинуется Христу, такъ и жены своимъ мужьямъ во всемъ.

25. Мужи, любите своихъ женъ, какъ и Христосъ возлюбилъ церковь и Себя за нее предалъ,

26. да освятитъ ее, очистивъ банею водною, по глаголу (Своему),

27. да представитъ (ее) Себѣ славную церковь, не имущую скверны или порока, или чего подобнаго, но да будетъ свята и непорочна.

28. Такъ должны мужи любить женъ своихъ, какъ свое тѣло, и кто любитъ жену свою, себя самого любитъ.

29. Ибо никто никогда плоть свою не возненавидѣлъ, но питаетъ и грѣетъ ее, какъ и Господь церковь:

30. мы всѣ члены тѣла Его, отъ плоти Его и отъ костей Его.

31. Того ради оставитъ человѣкъ отца своего и мать и прилѣпится къ женѣ своей, и будутъ оба въ плоть едину (Быт. 2).

32. Тайна сія великая — говорю это о Христѣ и о церкви.

33. Такъ и вы — каждый изъ васъ пусть такъ любитъ жену свою какъ себя; а жена да боится (да чтитъ) своего мужа.

Источникъ: Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа въ новомъ русскомъ переводѣ К. П. Побѣдоносцева. — Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта. — СПб.: Сѵнодальная типографія, 1906. — С. 514-515.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0