Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 9.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ К. П. Побѣдоносцева († 1907 г.)

Побѣдоносцевъ Константинъ Петровичъ (1827-1907), русскій государственный и церковный дѣятель, переводчикъ Новаго Завѣта. Родился въ Москвѣ въ 1827 г. По окончаніи курса въ училищѣ правовѣдѣнія (1846) поступилъ на службу въ Московскіе департаменты Сената; въ 1860-1865 гг. занималъ каѳедру гражданскаго права въ Московскомъ университетѣ; въ то же время состоялъ преподавателемъ законовѣдѣнія Вел. Кн. Николаю Александровичу, Владиміру Александровичу и будущимъ Императорамъ Александру III и св. муч. Николаю II. Въ 1865 г. К. П. Побѣдоносцевъ назначенъ членомъ консультаціи Министерства юстиціи, въ 1868 г. — сенаторомъ, въ 1872 г. — членомъ Государственнаго совѣта, въ 1880-1905 гг. — оберъ-прокуроромъ Святѣйшаго Сѵнода. Состоялъ почетнымъ членомъ университетовъ Московскаго, Петербургскаго, св. Владиміра, Казанскаго и Юрьевскаго, а также членомъ Французской Академіи. По большинству церковныхъ и гражданскихъ вопросовъ занималъ консервативную позицію. Считая, что Сѵнодальный переводъ Библіи слишкомъ далекъ отъ языка богослужебной традиціи, Константинъ Петровичъ предпринялъ собственный переводъ Новаго Завѣта съ церковно-славянскаго языка. Переводъ этотъ опубликованъ въ Санктъ-Петербургѣ (1906).

Переводъ К. П. Побѣдоносцева

Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ
Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта К. П. Побѣдоносцева.

Къ Ефесеямъ посланіе апостола Павла.

Пребываніе Апостола во Ефесѣ (Дѣян. 19) продолжалось слишко́мъ два года. Отсюда пошелъ онъ въ Македонію и чрезъ Милетъ вернулся въ Іерусалимъ. Вскорѣ послѣ того, по навѣту іудеевъ, взятъ былъ подъ стражу и посланъ въ Кесарію (Дѣян. 23) и оттуда въ Римъ (28).

Глава 4-я.

Единеніе во Христѣ.

2. со всякимъ смиренномудріемъ и кротостію и долготерпѣніемъ, призирая другъ ко другу любовію,

3. стараясь блюсти единеніе духа въ союзѣ мира.

4. Едино тѣло, единъ духъ, какъ и едино упованіе званія вашего.

5. Единъ Господь, едина вѣра, едино крещеніе,

6. единъ Богъ и Отецъ всѣхъ, Онъ и надъ всѣми и чрезъ всѣхъ и во всѣхъ насъ.

7. А каждому изъ насъ дана благодать по мѣрѣ дарованія Христова.

8. Того ради сказано: восшедъ на высоту, плѣнилъ плѣнъ и далъ даянія человѣкамъ (Псал. 67).

9. А «восшелъ» не иное что означаетъ, развѣ что снисшелъ прежде въ преисподнія страны земли.

10. Кто нисшелъ, Тотъ же и восшелъ превыше всѣхъ небесъ, да исполнитъ все Собою.

11. Онъ и поставилъ иныхъ Апостолами, другихъ пророками, иныхъ Евангелистами (благовѣстниками) и иныхъ пастырями и учителями,

12. къ совершенію святыхъ, на дѣло служенія, въ созиданіе тѣла Христова:

13. доколѣ достигнемъ всѣ въ единеніе вѣры и познанія Сына Божія, въ мужа совершеннаго, въ мѣру исполненія возраста Христова, —

14. и не будемъ тогда, какъ младенцы, колебаться и носиться по всякому вѣтру ученія, въ лукавствѣ человѣческомъ, въ козняхъ льстивыхъ заблужденій;

15. но въ духѣ истинной любви все станемъ возращать въ Него, Иже есть глава Христосъ.

16. И все тѣло, въ составѣ и союзѣ взаимно дѣйствующихъ каждый въ свою мѣру членовъ, изъ Него пріемлетъ силу возрастанія, на созиданіе себя въ любви.

Обновленіе жизни во Христѣ.

17. Итакъ, говорю я и Господомъ свидѣтельствую: не ходи́те, какъ ходятъ прочіе языки, въ суетности ума своего;

18. помрачены въ разумѣ, отчуждены отъ жизни Божіей, ради сущаго въ нихъ невѣжества и ожесточенія сердецъ своихъ.

19. Они, дойдя до безстыдства, предались распутству, такъ что дѣлаютъ всякую нечистоту съ ненасытностью.

20. Но вы — не такъ познали Христа, —

21. если только слышали Его и научились въ Немъ, чтó есть истина о Іисусѣ:

22. отложить прежній образъ жизни ветхаго человѣка, истлѣвающаго въ обольстительныхъ похотяхъ,

23. а обновляться духомъ ума вашего

24. и облекаться въ новаго человѣка, созданнаго по образу Божію, въ праведности и святости истины.

Наставленія о жизни.

25. Итакъ, отвергнувъ ложь, говорите истину, каждый ближнему своему (Захар. 8), ибо мы между собой члены одного тѣла.

26. Гнѣвайтесь, но не до грѣха (Псал. 4): солнце да не зайдетъ въ гнѣвѣ вашемъ,

27. и не давайте мѣста діаволу.

28. Кто кралъ, пусть дальше не крадетъ, но пусть еще труждается, дѣлая своими руками честное дѣло, чтобы было изъ чего подать нуждающемуся.

29. Ни единое слово гнилое да не исходитъ изъ устъ вашихъ, а только доброе къ назиданію въ вѣрѣ, въ благодать слышащимъ.

30. И не оскорбляйте Духа Святаго Божія, Коимъ запечатлѣны вы въ день искупленія.

31. Всякая горечь и гнѣвъ и ярость и крикъ и злорѣчіе да отпадутъ отъ васъ со всякою злобою.

32. Но будьте другъ ко другу благи, милосерды, прощая другъ другу, какъ и Богъ во Христѣ простилъ вамъ.

Источникъ: Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа въ новомъ русскомъ переводѣ К. П. Побѣдоносцева. — Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта. — СПб.: Сѵнодальная типографія, 1906. — С. 512-514.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0