Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 18 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ К. П. Побѣдоносцева († 1907 г.)

Побѣдоносцевъ Константинъ Петровичъ (1827-1907), русскій государственный и церковный дѣятель, переводчикъ Новаго Завѣта. Родился въ Москвѣ въ 1827 г. По окончаніи курса въ училищѣ правовѣдѣнія (1846) поступилъ на службу въ Московскіе департаменты Сената; въ 1860-1865 гг. занималъ каѳедру гражданскаго права въ Московскомъ университетѣ; въ то же время состоялъ преподавателемъ законовѣдѣнія Вел. Кн. Николаю Александровичу, Владиміру Александровичу и будущимъ Императорамъ Александру III и св. муч. Николаю II. Въ 1865 г. К. П. Побѣдоносцевъ назначенъ членомъ консультаціи Министерства юстиціи, въ 1868 г. — сенаторомъ, въ 1872 г. — членомъ Государственнаго совѣта, въ 1880-1905 гг. — оберъ-прокуроромъ Святѣйшаго Сѵнода. Состоялъ почетнымъ членомъ университетовъ Московскаго, Петербургскаго, св. Владиміра, Казанскаго и Юрьевскаго, а также членомъ Французской Академіи. По большинству церковныхъ и гражданскихъ вопросовъ занималъ консервативную позицію. Считая, что Сѵнодальный переводъ Библіи слишкомъ далекъ отъ языка богослужебной традиціи, Константинъ Петровичъ предпринялъ собственный переводъ Новаго Завѣта съ церковно-славянскаго языка. Переводъ этотъ опубликованъ въ Санктъ-Петербургѣ (1906).

Переводъ К. П. Побѣдоносцева

Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ
Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта К. П. Побѣдоносцева.

Къ Ефесеямъ посланіе апостола Павла.

Пребываніе Апостола во Ефесѣ (Дѣян. 19) продолжалось слишко́мъ два года. Отсюда пошелъ онъ въ Македонію и чрезъ Милетъ вернулся въ Іерусалимъ. Вскорѣ послѣ того, по навѣту іудеевъ, взятъ былъ подъ стражу и посланъ въ Кесарію (Дѣян. 23) и оттуда въ Римъ (28).

Глава 3-я.

Тайна Евангельская открывается церкви чрезъ Апостоловъ, а силамъ небеснымъ чрезъ церковь.

2. Слышали вы, думаю, о смотрѣніи благодати Божіей, данной мнѣ для васъ,

3. какъ въ откровеніи возвѣщена мнѣ тайна, о чемъ прежде было мною кратко писано;

4. такъ что, читая о семъ, можете вы уразумѣть, какъ уразумѣлъ я тайну Христову.

5. И не была она возвѣщена въ прежнихъ родахъ сынамъ человѣческимъ, какъ нынѣ открыта святымъ Его Апостоламъ и пророкамъ Духомъ Святымъ,

6. да будутъ язычники сонаслѣдниками, одного тѣла членами и сопричастниками обѣтованія Его о Христѣ Іисусѣ чрезъ благовѣстіе, —

7. коего служителемъ сталъ я по дару благодати Божіей, данной мнѣ, дѣйствіемъ силы Его.

8. Мнѣ, меньшему изъ всѣхъ святыхъ Его, дана благодать сія — благовѣстить язычникамъ неизслѣдное богатство Христово,

9. и всѣмъ во свѣтѣ явить смотрѣніе тайны, отъ вѣковъ сокровенной въ Богѣ, все сотворшемъ чрезъ Іисуса Христа, —

10. да откроется нынѣ чрезъ церковь началамъ и властямъ небеснымъ многообразная премудрость Божія,

11. по предвѣчному опредѣленію, что совершилъ Онъ во Христѣ Іисусѣ Господѣ нашемъ.

12. Въ Немъ имѣемъ дерзновеніе, и вѣрою въ Него въ надеждѣ приведеніе къ Богу.

13. Итакъ прошу, не унывайте отъ скорбей моихъ ради васъ: въ нихъ ваша слава.

Молитва объ утвержденіи вѣры.

14. Того ради преклоняю колѣна мои предъ Отцемъ Господа нашего Іисуса Христа —

15. отъ Него всякое отечество именуется на небесахъ и на землѣ, —

16. да дастъ вамъ, по богатству славы Своей, силу утвердиться Духомъ Его во внутреннемъ человѣкѣ,

17. да вселится Христосъ вѣрою въ сердца ваши,

18. и вы, укоренясь и утвердившись въ любви, возможете, со всѣми святыми, постигнуть, чтó есть широта и долгота и глубина и высота,

19. и уразумѣть превосходящую разумъ любовь Христову, и такъ исполниться во всякую полноту Божію.

20. А Могущему, по силѣ, дѣйствующей въ насъ, сотворить превыше всего, о чемъ просимъ или помыслить можемъ,

21. Тому слава буди въ церкви о Христѣ Іисусѣ во всѣ роды, отъ вѣка и до вѣка.

Источникъ: Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа въ новомъ русскомъ переводѣ К. П. Побѣдоносцева. — Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта. — СПб.: Сѵнодальная типографія, 1906. — С. 511-512.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0