Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 20 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 13.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ К. П. Побѣдоносцева († 1907 г.)

Побѣдоносцевъ Константинъ Петровичъ (1827-1907), русскій государственный и церковный дѣятель, переводчикъ Новаго Завѣта. Родился въ Москвѣ въ 1827 г. По окончаніи курса въ училищѣ правовѣдѣнія (1846) поступилъ на службу въ Московскіе департаменты Сената; въ 1860-1865 гг. занималъ каѳедру гражданскаго права въ Московскомъ университетѣ; въ то же время состоялъ преподавателемъ законовѣдѣнія Вел. Кн. Николаю Александровичу, Владиміру Александровичу и будущимъ Императорамъ Александру III и св. муч. Николаю II. Въ 1865 г. К. П. Побѣдоносцевъ назначенъ членомъ консультаціи Министерства юстиціи, въ 1868 г. — сенаторомъ, въ 1872 г. — членомъ Государственнаго совѣта, въ 1880-1905 гг. — оберъ-прокуроромъ Святѣйшаго Сѵнода. Состоялъ почетнымъ членомъ университетовъ Московскаго, Петербургскаго, св. Владиміра, Казанскаго и Юрьевскаго, а также членомъ Французской Академіи. По большинству церковныхъ и гражданскихъ вопросовъ занималъ консервативную позицію. Считая, что Сѵнодальный переводъ Библіи слишкомъ далекъ отъ языка богослужебной традиціи, Константинъ Петровичъ предпринялъ собственный переводъ Новаго Завѣта съ церковно-славянскаго языка. Переводъ этотъ опубликованъ въ Санктъ-Петербургѣ (1906).

Переводъ К. П. Побѣдоносцева

Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ
священныхъ книгъ Новаго Завѣта К. П. Побѣдоносцева.

Къ Солунянамъ второе посланіе Апостола Павла.

Писано вѣроятно около 53 года по Р. X., года черезъ два послѣ перваго посланія. Солуняне неправо поняли, что было тамъ писано о близости дня пришествія Христова, что вѣроятно повело къ ослабленію заботы о должностяхъ и трудахъ житейскихъ и къ нездравому религіозному возбужденію. Итакъ во второмъ посланіи Апостолъ привываетъ Солунянъ къ бодрости духа, къ миру и къ трудамъ въ дѣлѣ житейскомъ.

Глава 3-я.

1. Итакъ молитесь о насъ, братія, чтобы слово Господне распространялось и славилось всюду, какъ и у васъ,

2. и чтобъ избавиться намъ отъ безразсудныхъ и лукавыхъ людей, — ибо не во всѣхъ вѣра.

3. Вѣренъ же Господь: Онъ утвердитъ васъ и сохранитъ отъ лукаваго.

4. Уповаемъ же на Господа о васъ, что вы такъ и живете и впредь будете жить, какъ мы вамъ заповѣдали,

5. Господь же да управитъ сердца ваши въ любовь Божію и въ терпѣніе Христово.

Призваніе къ труду.

6. Завѣщаваемъ же вамъ, братія, именемъ Господа нашего Іисуса Христа, удаляться отъ всякаго брата, живущаго безчинно, а не по преданію, что приняли отъ насъ.

7. Сами вы знаете, какъ слѣдуетъ вамъ подражать намъ: ибо мы не безпорядочно жили у васъ;

8. ни у кого не ѣли хлѣбъ даромъ, но безъ устали въ трудѣ работали днемъ и ночью, чтобъ не обременить кого изъ васъ, —

9. и не потому, чтобы не имѣли мы власти, но чтобы себя самихъ поставить вамъ въ образецъ — подражать намъ.

10. Когда мы были у васъ, то твердили вамъ такое слово: «кто не хочетъ трудиться, тому и ѣсть не должно».

11. А слышимъ, что у васъ иные люди живутъ безпорядочно, ничего не дѣлаютъ, а только въ суетѣ бродятъ.

12. Таковыхъ увѣщаваемъ и молимъ, ради Господа нашего Іисуса Христа, чтобы, работая въ тишинѣ, ѣли хлѣбъ свой.

13. Вы же, братія, не унывайте, добро творя.

14. Если же кто не послушаетъ слова нашего въ семъ посланіи, того имѣйте на замѣчаніи и не сообщайтесь съ нимъ, чтобъ устыдился;

15. но не за врага считайте его, а вразумляйте какъ брата.

16. Самъ же Господь мира да дастъ вамъ миръ всегда и во всемъ. Господь со всѣми вами.

17. Привѣтъ вамъ моею рукою Павловою. Такова служитъ знакомъ подпись во всякомъ посланіи:

18. благодать Господа нашего Іисуса Христа со всѣми вами. Аминь.

Назадъ / Къ оглавленію


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0