Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 23 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 11.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ К. П. Побѣдоносцева († 1907 г.)

Побѣдоносцевъ Константинъ Петровичъ (1827-1907), русскій государственный и церковный дѣятель, переводчикъ Новаго Завѣта. Родился въ Москвѣ въ 1827 г. По окончаніи курса въ училищѣ правовѣдѣнія (1846) поступилъ на службу въ Московскіе департаменты Сената; въ 1860-1865 гг. занималъ каѳедру гражданскаго права въ Московскомъ университетѣ; въ то же время состоялъ преподавателемъ законовѣдѣнія Вел. Кн. Николаю Александровичу, Владиміру Александровичу и будущимъ Императорамъ Александру III и св. муч. Николаю II. Въ 1865 г. К. П. Побѣдоносцевъ назначенъ членомъ консультаціи Министерства юстиціи, въ 1868 г. — сенаторомъ, въ 1872 г. — членомъ Государственнаго совѣта, въ 1880-1905 гг. — оберъ-прокуроромъ Святѣйшаго Сѵнода. Состоялъ почетнымъ членомъ университетовъ Московскаго, Петербургскаго, св. Владиміра, Казанскаго и Юрьевскаго, а также членомъ Французской Академіи. По большинству церковныхъ и гражданскихъ вопросовъ занималъ консервативную позицію. Считая, что Сѵнодальный переводъ Библіи слишкомъ далекъ отъ языка богослужебной традиціи, Константинъ Петровичъ предпринялъ собственный переводъ Новаго Завѣта съ церковно-славянскаго языка. Переводъ этотъ опубликованъ въ Санктъ-Петербургѣ (1906).

Переводъ К. П. Побѣдоносцева

Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ
священныхъ книгъ Новаго Завѣта К. П. Побѣдоносцева.

Второе посланіе Апостола Петра.

Время и мѣсто, откуда оно писано, неизвѣстны. Оно обращено къ христіанамъ вообще и направлено главнымъ образомъ на возникшее въ новыхъ общинахъ отдѣленіе вѣры отъ жизни и нравовъ, подъ вліяніемъ ложныхъ ученій. Вмѣстѣ съ тѣмъ убѣждаетъ Апостолъ въ неизбѣжности второго пришествія Христова, хотя время, когда оно будетъ, предузнать невозможно и предугадывать не слѣдуетъ.

Въ этомъ посланіи усматривается сходство съ содержаніемъ посланія Апостода Іуды.

Глава 3-я.

Вѣрно, хотя еще и медлитъ, и будетъ нечаянно пришествіе Христово.

1. Вотъ уже второе посланіе пишу вамъ, возлюбленные: въ нихъ напоминаніемъ возбуждаю вашъ чистый смыслъ,

2. чтобы вы помнили прежде реченные святыми пророками глаголы и заповѣдь Господа и Спаса, отъ Апостоловъ преданную вамъ.

3. Прежде всего знайте, что въ послѣдніе дни явятся наглые ругатели, ходящіе въ похотяхъ своихъ,

4. и станутъ говорить: гдѣ же обѣтованіе пришествія Его? съ тѣхъ поръ, какъ стали умирать отцы, отъ начала творенія, все остается, какъ было.

5. Но такіе люди знать не хотятъ, что въ началѣ Словомъ Божіимъ небеса и земля созданы изъ воды и водою:

6. такъ и тогдашній міръ погибъ, бывъ потопленъ водою.

7. А нынѣшнія небеса и земля, тѣмъ же Словомъ содержимыя, блюдутся огню на день суда и погибели нечестивыхъ человѣковъ.

8. Одно то не должно быть сокрыто отъ васъ, возлюбленные, что у Господа единъ день — какъ тысяща лѣтъ, и тысяща лѣтъ — какъ день единъ.

9. Не медлитъ Господь совершить обѣтованіе, какъ иные думаютъ, что медлитъ; но долготерпитъ на насъ, не хотя, чтобы кто погибъ, но да всѣ въ покаяніе пріидутъ.

10. А день Господень придетъ, какъ тать въ нощѝ, и тогда небеса съ шумомъ прейдутъ, стихіи же, сгорая, разрушатся, земля и всѣ дѣла на ней сгорятъ.

11. Если такъ все сіе разрушится, какую же святую и благочестивую жизнь должны вы вести,

12. когда ожидаете и желаете скораго пришествія дня Божія! Въ день тотъ воспламененныя небеса разрушатся, и разгорѣвшіяся стихіи растаютъ.

13. Но мы, по обѣтованію Его, новаго небеси и новой земли чаемъ, гдѣ правда живетъ.

Надобно быть готовыми.

14. Итакъ, возлюбленные, въ ожиданіи сего, потщитесь явиться предъ Нимъ нескверными и непорочными и въ мирѣ.

15. А долготерпѣніе Божіе почитайте спасеніемъ, какъ и возлюбленный братъ нашъ Павелъ, по данной ему премудрости, написалъ вамъ.

16. Такъ говоритъ онъ объ этомъ дѣлѣ и во всѣхъ своихъ посланіяхь. Есть въ нихъ и нѣчто неудобовразумительное, чтó невѣжды и неутвержденные люди, къ своей же погибели, извращаютъ, какъ и прочія Писанія.

17. Но вы, возлюбленные, какъ предварены о семъ, берегитесь, чтобъ не увлечься вамъ заблужденіемъ беззаконниковъ и не отпасть отъ своего утвержденія;

18. но возрастайте въ благодати и познаніи Господа нашего и Спаса Іисуса Христа. Тому слава и нынѣ и во вѣки. Аминь.

Назадъ / Къ оглавленію


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0