Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 9.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ К. П. Побѣдоносцева († 1907 г.)

Побѣдоносцевъ Константинъ Петровичъ (1827-1907), русскій государственный и церковный дѣятель, переводчикъ Новаго Завѣта. Родился въ Москвѣ въ 1827 г. По окончаніи курса въ училищѣ правовѣдѣнія (1846) поступилъ на службу въ Московскіе департаменты Сената; въ 1860-1865 гг. занималъ каѳедру гражданскаго права въ Московскомъ университетѣ; въ то же время состоялъ преподавателемъ законовѣдѣнія Вел. Кн. Николаю Александровичу, Владиміру Александровичу и будущимъ Императорамъ Александру III и св. муч. Николаю II. Въ 1865 г. К. П. Побѣдоносцевъ назначенъ членомъ консультаціи Министерства юстиціи, въ 1868 г. — сенаторомъ, въ 1872 г. — членомъ Государственнаго совѣта, въ 1880-1905 гг. — оберъ-прокуроромъ Святѣйшаго Сѵнода. Состоялъ почетнымъ членомъ университетовъ Московскаго, Петербургскаго, св. Владиміра, Казанскаго и Юрьевскаго, а также членомъ Французской Академіи. По большинству церковныхъ и гражданскихъ вопросовъ занималъ консервативную позицію. Считая, что Сѵнодальный переводъ Библіи слишкомъ далекъ отъ языка богослужебной традиціи, Константинъ Петровичъ предпринялъ собственный переводъ Новаго Завѣта съ церковно-славянскаго языка. Переводъ этотъ опубликованъ въ Санктъ-Петербургѣ (1906).

Переводъ К. П. Побѣдоносцева

Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ
священныхъ книгъ Новаго Завѣта К. П. Побѣдоносцева.

Къ Тимоѳю первое посланіе Апостола Павла.

Не извѣстно ни время написанія обоихъ посланій къ Тимоѳею, ни мѣсто, откуда они посланы. – Второе посланіе многіе считаютъ послѣднимъ изъ извѣстныхъ посланій Апостола Павла. Въ немъ говорится объ узахъ, въ коихъ находится Апостолъ, и о страданіяхъ, кои самъ онъ почитаетъ послѣдними. – Тимоѳей, рожденный отъ отца Еллина и матери Іудейки, былъ обращенъ Апостоломъ изъ іудейства. Жилъ онъ въ Листрѣ, въ Малой Азіи (Дѣян. 16), присоединился къ Апостолу во время второго путешествія его и, какъ видно изъ посланія, поставленъ былъ на управленіе новою церковью, по преданію — церковью Ефесскою. Въ первомъ посланіи Апостолъ даетъ Тимоѳею указанія и совѣты о церковномъ управленіи. Во второмъ предостерегаетъ его особливо противъ ложныхъ ученій и учителей.

Глава 2-я.

О молитвахъ церковныхъ.

1. Итакъ молю прежде всего творить молитвы, прошенія, моленія, благодаренія за всѣхъ человѣковъ,

2. за царей и за всѣхъ во власти сущихъ, чтобы вести намъ тихую и безмятежную жизнь во всякомъ благочестіи и чистотѣ;

3. ибо добро сіе и угодно Спасителю нашему Богу,

4. и хощетъ Онъ всѣмъ намъ спастись и достигнуть въ познаніе истины.

5. Ибо единъ Богъ, единъ и посредникъ между Богомъ и человѣкомъ, человѣкъ Христосъ Іисусъ,

6. предавшій Себя въ искупленіе за всѣхъ. Таково свидѣтельство наше въ благопотребныя времена,

7. и на сіе свидѣтельство и поставленъ я проповѣдникомъ и Апостоломъ — истину говорю о Христѣ, не лгу, — учителемъ язычниковъ въ вѣрѣ и истинѣ.

8. Итакъ въ томъ мое желаніе, чтобы на всякомъ мѣстѣ творили мужи молитвы, воздѣвая чистыя руки, безъ гнѣва и разсужденія.

9. Также и жены, въ достойномъ одѣяніи, со стыдѣніемъ и скромностью, украшали себя не плетеніемъ волосъ, не золотомъ и жемчугомъ, ни многоцѣнною одеждой,

10. но добрыми дѣлами, какъ прилично женамъ, посвящающимъ себя благочестію.

11. Жена да учится въ безмолвіи, со всякою покорностью.

12. А учить женѣ не допускаю, ни властвовать надъ мужемъ, но быть въ безмолвіи.

13. Ибо Адамъ прежде созданъ былъ, а потомъ Ева.

14. И не Адамъ прельщенъ былъ, но жена, прельстившись, впала въ преступленіе.

15. Но спасется жена, ради чадородія, если пребудетъ въ любви и святости, съ цѣломудріемъ.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0