Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 20 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 26.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ К. П. Побѣдоносцева († 1907 г.)

Побѣдоносцевъ Константинъ Петровичъ (1827-1907), русскій государственный и церковный дѣятель, переводчикъ Новаго Завѣта. Родился въ Москвѣ въ 1827 г. По окончаніи курса въ училищѣ правовѣдѣнія (1846) поступилъ на службу въ Московскіе департаменты Сената; въ 1860-1865 гг. занималъ каѳедру гражданскаго права въ Московскомъ университетѣ; въ то же время состоялъ преподавателемъ законовѣдѣнія Вел. Кн. Николаю Александровичу, Владиміру Александровичу и будущимъ Императорамъ Александру III и св. муч. Николаю II. Въ 1865 г. К. П. Побѣдоносцевъ назначенъ членомъ консультаціи Министерства юстиціи, въ 1868 г. — сенаторомъ, въ 1872 г. — членомъ Государственнаго совѣта, въ 1880-1905 гг. — оберъ-прокуроромъ Святѣйшаго Сѵнода. Состоялъ почетнымъ членомъ университетовъ Московскаго, Петербургскаго, св. Владиміра, Казанскаго и Юрьевскаго, а также членомъ Французской Академіи. По большинству церковныхъ и гражданскихъ вопросовъ занималъ консервативную позицію. Считая, что Сѵнодальный переводъ Библіи слишкомъ далекъ отъ языка богослужебной традиціи, Константинъ Петровичъ предпринялъ собственный переводъ Новаго Завѣта съ церковно-славянскаго языка. Переводъ этотъ опубликованъ въ Санктъ-Петербургѣ (1906).

Переводъ К. П. Побѣдоносцева

Опытъ къ усовершенствованію перевода на русскій языкъ
священныхъ книгъ Новаго Завѣта К. П. Побѣдоносцева.

Первое посланіе Апостола Іоанна Богослова.

Писано, вѣроятно, изъ Ефеса, позже 70 г. по Р. X. Писано Евангелистомъ Іоанномъ, и по изложенію и по мысли сходствуетъ съ Евангеліемъ. Апостолъ имѣетъ въ виду ереси, распространившіяся въ Церкви въ это время, и въ особенности проповѣдуетъ въ посланіи своемъ вѣру во Христа, во плоти пришедшаго, жизнь и свѣтъ и любовь Божію. Писано, по-видимому, послѣ паденія Іерусалима, когда ожидалось уже скорое пришествіе Христово.

Глава 3-я.

Кто суть чада Божія.

1. Смотрите, какую любовь далъ намъ Отецъ, чтобъ намъ называться и быть чадами Божіими. Міръ потому не знаетъ насъ, что не позналъ Его.

2. Возлюбленные! нынѣ мы чада Божіи, но еще не открылось, чтó будемъ: знаемъ только, что, когда откроется, подобны Ему будемъ, ибо узримъ Его, какъ Онъ есть.

3. И всякъ, кто имѣетъ эту надежду на Него, ищетъ очищать себя, такъ какъ Онъ чистъ.

4. Всякій, кто грѣшитъ, творитъ и беззаконіе: грѣхъ есть беззаконіе (нарушеніе закона).

5. И вы знаете, что Онъ явился для того, чтобы снять съ насъ грѣхи наши, а въ Немъ грѣха нѣтъ.

6. Всякій, кто въ Немъ пребываетъ, не грѣшитъ; всякъ согрѣшающій не видѣлъ Его и не позналъ Его.

7. Дѣти! да не обольститъ васъ никто. Кто правду творитъ, тотъ праведенъ, какъ и Онъ праведенъ.

8. Кто грѣхъ творитъ, тотъ отъ діавола, такъ какъ изначала діаволъ согрѣшилъ. Для того и явился Сынъ Божій, чтобы разрушить дѣла діавола.

9. Всякъ, кто отъ Бога рожденъ, не творитъ грѣха, потому что сѣмя Божіе пребываетъ въ немъ; и не можетъ грѣшить, потому что отъ Бога рожденъ (пріялъ новую жизнь отъ Бога).

10. Въ семъ познаются чада Божіи и чада діавола: кто не творитъ правды, не есть отъ Бога, также и тотъ, кто не любитъ брата своего.

11. Ибо таковъ завѣтъ, что мы отъ начала слышали: да любимъ другъ друга.

12. Не такъ, какъ Каинъ: онъ былъ отъ лукаваго и убилъ брата своего. И за что убилъ его? За то, что дѣла его были злы, а брата его дѣла праведны.

Братская любовь.

13. Не дивитесь, братія мои, если ненавидитъ васъ міръ.

14. Мы знаемъ, что прешли изъ смерти въ жизнь, потому что любимъ братій своихъ; кто не любитъ брата, пребываетъ въ смерти.

15. Кто ненавидитъ брата своего, тотъ человѣкоубійца; а вы знаете, что никакой человѣкоубійца не имѣетъ въ себѣ жизни вѣчной пребывающей.

16. Любовь Его познали мы въ томъ, что Онъ положилъ за насъ душу Свою: должны и мы полагать души свои за братію.

17. А кто имѣетъ достояніе въ мірѣ, но, видя въ нуждѣ брата своего, затворяетъ отъ него свое сердце, — какъ можетъ любовь Божія пребывать въ немъ?

18. Дѣти мои! Возлюбимъ не словомъ или языкомъ, но дѣломъ и истиною.

19. По сему и узнаемъ мы, что мы въ истинѣ, и въ мирѣ предъ лицемъ Его сердца наши;

20. если же осуждаетъ насъ сердце наше, то тѣмъ паче Богъ: Богъ больше сердца нашего и вѣдомо Ему все.

21. Возлюбленные! если сердце наше не осуждаетъ насъ, то имѣемъ дерзновеніе къ Богу

22. и, чего ни просимъ, получаемъ отъ Него, поелику заповѣди Его соблюдаемъ и угодное предъ Нимъ творимъ.

23. А заповѣдь Его та, да вѣруемъ во имя Сына Его Іисуса Христа и любимъ другъ друга, какъ Онъ заповѣдалъ намъ.

24. И кто соблюдаетъ заповѣди Его, тотъ во Христѣ пребываетъ и Христосъ въ немъ. А что Онъ въ насъ пребываеть, то узнаемъ по Духу, Коего Онъ далъ намъ.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0