Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 25 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ В. А. Жуковскаго († 1852 г.)

Василій Андреевичъ Жуковскій (29 января 1783 — 12 апрѣля 1852), знаменитый русскій поэтъ, воспитатель Наслѣдника престола Цесаревича Александра Николаевича (буд. Императора Александра II), авторъ словъ Русскаго народнаго гимна «Боже, Царя храни!». Будучи убѣжденнымъ, искреннимъ христіаниномъ, Жуковскій написалъ немало произведеній на религіозныя темы, въ т. ч. и на библейскія («Повѣсть объ Іосифѣ Прекрасномъ», «Египетская тьма», «Смерть Іисуса», «Изъ Апокалипсиса», «Библія»). Кромѣ того, въ періодъ своего пребыванія за границей въ 1840-хъ годахъ В. А. Жуковскій сдѣлалъ переводъ Новаго Завѣта, по языку и стилю болѣе славянизированный, чѣмъ переводъ Россійскаго Библейскаго общества 1816-1821 гг., «дабы не отступать безъ особой нужды отъ выраженій славянской рѣчи, и не вульгализировать текстъ, освященный церковнымъ употребленіемъ и незамѣнимый по своей силѣ и выразительности...». Переводъ Жуковскаго былъ опубликованъ въ Берлинѣ въ 1895 г.; въ Россіи же онъ увидѣлъ свѣтъ лишь въ выдержкахъ («Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа» въ переводѣ В. А. Жуковскаго. «Странникъ», 1902, т. 1, ч. 2, с. 621-635) съ указаніемъ, что переводъ сдѣланъ съ церковно-славянскаго текста.

Переводъ В. А. Жуковскаго

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта
В. А. Жуковскаго (съ церковно-славянскаго).

Первое соборное посланіе святаго апостола Петра.

Глава 3-я.

Наставленія супругамъ.

1. Такъ же и вы, жены, повинуйтесь мужьямъ своимъ, дабы нѣкоторые, непокоряющіеся слову, жизнію женъ своихъ безъ словъ обращаемы были,

2. Увидя, какъ жизнь непорочную въ страхѣ онѣ проводятъ.

3. Украшеніемъ же да будетъ не внѣшнее плетеніе волосъ, не золотыя убранства, не красота одеждъ,

4. Но тайный сердца человѣкъ въ чистотѣ кроткаго и мирнаго духа, какъ то многоцѣнно предъ Богомъ.

5. Такъ нѣкогда и святые жены, уповавшія на Бога, украшали себя, повинуясь мужьямъ своимъ.

6. Такъ повиновалась Аврааму Сара, именуя его господиномъ; вы же ея дочери, если добро творите и никакимъ не смущаетесь страхомъ.

7. И вы, мужья, благоразумно обращайтесь съ женами вашими, какъ съ женскимъ сосудомъ слабѣйшимъ, воздавая имъ честь какъ вашимъ сонаслѣдницамъ благодатныя жизни, чтобъ не было препятствія вамъ въ молитвахъ.

Наставленіе всѣмъ терпѣливо сносить страданія.

8. Наконецъ будьте всѣ единомысленны, милостивы, братолюбивы, милосердны, благоутробны, мудролюбны, смиренномудры;

9. Не воздавайте зла за зло и досады за досаду; напротивъ, благословляйте; на то же вы призваны, дабы наслѣдовать благословеніе.

10. Кто хочетъ жизнь любить и дни благіе видѣть, да удержитъ языкъ свой отъ зла и уста отъ обманчивой рѣчи;

11. Да уклонится отъ зла и да сотворитъ благо; да ищетъ мира и да преслѣдуетъ его,

12. Понеже очи Господни на праведныхъ и слухъ Его въ ихъ молитвѣ, лице же Господне на творящихъ злое, да отъ земли истребитъ ихъ (Псал. XXXIII, 16, 17).

13. И кто вамъ зло сотворитъ, когда благому послѣдовать будете?

14. Когда же и страждете за правду, то вы блаженны. Угрозъ же ихъ не страшитесь и не смущайтесь;

15. Но Господа Бога святите въ сердцахъ вашихъ и будьте всечасно готовы отвѣтствовать всякому, вопрошающему васъ о вашемъ упованіи, но съ кротостію и страхомъ.

16. Имѣйте добрую совѣсть, дабы то самое, за что порицаютъ васъ, какъ злодѣевъ, пристыдило злословящихъ благое житіе ваше во Христѣ.

17. Лучше пострадать за дѣла благія, по волѣ Господней, нежели за дѣла злыя.

18. Ибо Христосъ единожды, да приведетъ насъ къ Богу, пострадалъ за грѣхи наши, праведникъ за неправедныхъ, умерщвленный во плоти, ожившій духомъ,

19. Имъ же сошелъ къ заключеннымъ въ темницу духамъ и проповѣдывалъ,

20. Нѣкогда непокорнымъ, когда ожидало долготерпѣніе Божіе во дни Ноя, во время построенія ковчега, въ немъ же немногіе, только восемь душъ, спаслись изъ воды,

21. По образу которой и нынѣ спасаетъ насъ крещеніе, не скверны плотской омытіе, но совѣсти доброй соединеніе съ Богомъ, воскресеніемъ Іисуса Христа,

22. Онъ же одесную Бога, возшедши на небеса; Ему же и Ангелы и власти и силы покорствуютъ.

Источникъ: Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа. / Пер. В. А. Жуковскаго. — Берлинъ: Тип. П. Станкевича, 1895. — С. 381-383.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0