Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 22 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 19.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ В. А. Жуковскаго († 1852 г.)

Василій Андреевичъ Жуковскій (29 января 1783 — 12 апрѣля 1852), знаменитый русскій поэтъ, воспитатель Наслѣдника престола Цесаревича Александра Николаевича (буд. Императора Александра II), авторъ словъ Русскаго народнаго гимна «Боже, Царя храни!». Будучи убѣжденнымъ, искреннимъ христіаниномъ, Жуковскій написалъ немало произведеній на религіозныя темы, въ т. ч. и на библейскія («Повѣсть объ Іосифѣ Прекрасномъ», «Египетская тьма», «Смерть Іисуса», «Изъ Апокалипсиса», «Библія»). Кромѣ того, въ періодъ своего пребыванія за границей въ 1840-хъ годахъ В. А. Жуковскій сдѣлалъ переводъ Новаго Завѣта, по языку и стилю болѣе славянизированный, чѣмъ переводъ Россійскаго Библейскаго общества 1816-1821 гг., «дабы не отступать безъ особой нужды отъ выраженій славянской рѣчи, и не вульгализировать текстъ, освященный церковнымъ употребленіемъ и незамѣнимый по своей силѣ и выразительности...». Переводъ Жуковскаго былъ опубликованъ въ Берлинѣ въ 1895 г.; въ Россіи же онъ увидѣлъ свѣтъ лишь въ выдержкахъ («Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа» въ переводѣ В. А. Жуковскаго. «Странникъ», 1902, т. 1, ч. 2, с. 621-635) съ указаніемъ, что переводъ сдѣланъ съ церковно-славянскаго текста.

Переводъ В. А. Жуковскаго

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта
В. А. Жуковскаго (съ церковно-славянскаго).

Первое соборное посланіе святаго апостола Петра.

Глава 2-я.

О освященіи себя въ братскомъ общеніи.

1. И такъ, отложивъ всякую злобу и всякую лесть, и лицемѣріе, и зависть, и всякое злорѣчіе,

2. Какъ новорожденные младенцы, словесное чистое млеко возлюбите, дабы имъ возрасти во спасеніе.

3. Понеже вы уже вкусили, сколь благъ Господь.

4. Къ Нему же вы приступили, какъ къ камню живому, человѣками отверженному, но Богомъ избранному, честному.

5. И сами, какъ камни живые, созидайтесь въ храмъ духовный, въ святое священство для приношенія жертвъ духовныхъ, угодныхъ Богу, Іисусомъ Христомъ.

6. Понеже сказано есть въ Писаніи: полагаю въ Сіонѣ камень краеугольный избранный, честный, и вѣрующій въ него не постыдится (Ис. XXVII, 16).

7. Для васъ, вѣрующихъ, Онъ камень честный, для невѣрующихъ Онъ камень, отверженный зодчими, и сталъ во главѣ угла Онъ камнемъ претыканія и камнемъ соблазна (Псал. CXVII, 22).

8. Объ него же претыкаются невѣрующіе Слову, на что они и назначены.

9. Вы же родъ избранный, царственное священство, народъ святый, люди обновленія, да возвѣстите доблести Призвавшаго васъ изъ тмы въ чудесный свѣтъ Свой.

10. Нѣкогда и не народъ, а нынѣ народъ Божій, нѣкогда непомилованные, а нынѣ помилованные (Ос. II, 23).

Разныя поученія.

11. Возлюбленные, умоляю васъ, какъ пришельцевъ и странниковъ, отрекайтесь отъ плотскихъ похотей, на вашу душу воюющихъ:

12. Имѣя доброе житіе между язычниковъ, дабы за то самое, за что порицаютъ васъ, какъ злодѣевъ, увидя добрыя дѣла ваши, прославили Бога въ день посѣщенія.

13. Повинуйтеся всякому человѣческому закону ради Господа, и царю какъ власти верховной,

14. И правителямъ, отъ него посланнымъ, для наказанія злодѣямъ и для воздаянія добротворящимъ.

15. Ибо такова есть Божія воля, чтобы дѣлами благими вы заградили уста невѣжеству человѣковъ безумныхъ,

16. Какъ свободные, не прикрывающіе свободою злобу, но какъ рабы Божіи.

17. Всѣхъ почитайте, братій любите, Бога бойтесь, царя чтите.

18. Рабы, со всякимъ страхомъ повинуйтесь вашимъ владыкамъ не токмо добрымъ и кроткимъ, но и суровымъ.

19. То Богу угодно, когда мы въ сознаніи Божіемъ терпимъ скорби, страдая невинно.

20. Что за похвала, если за преступленіе терпишь наказаніе? Но если, добро творя, страдаешь и терпишь, то Богу угодно.

21. На сіе вы и призваны: понеже Христосъ, за насъ пострадавъ, оставилъ намъ образецъ, да идемъ по стопамъ Его.

22. Онъ же грѣха не сотворилъ, и не было лжи во устахъ Его (Ис. LIII, 9).

23. Злословимъ бывъ, Онъ злословіемъ не отвѣтствовалъ, страдая, не угрожалъ, и предалъ Себя Судящему праведно.

24. И грѣхи наши Самъ вознесъ съ Своимъ тѣломъ на древо, дабы, для грѣховъ умерши, мы правдою жили; Его же язвою мы изцѣлились;

25. Были же, какъ овцы заблуждшія безъ пастыря; но возвратились нынѣ къ пастырю, хранителю (епископу) душъ вашихъ.

Источникъ: Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа. / Пер. В. А. Жуковскаго. — Берлинъ: Тип. П. Станкевича, 1895. — С. 379-381.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0