Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 22 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 21.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ В. А. Жуковскаго († 1852 г.)

Василій Андреевичъ Жуковскій (29 января 1783 — 12 апрѣля 1852), знаменитый русскій поэтъ, воспитатель Наслѣдника престола Цесаревича Александра Николаевича (буд. Императора Александра II), авторъ словъ Русскаго народнаго гимна «Боже, Царя храни!». Будучи убѣжденнымъ, искреннимъ христіаниномъ, Жуковскій написалъ немало произведеній на религіозныя темы, въ т. ч. и на библейскія («Повѣсть объ Іосифѣ Прекрасномъ», «Египетская тьма», «Смерть Іисуса», «Изъ Апокалипсиса», «Библія»). Кромѣ того, въ періодъ своего пребыванія за границей въ 1840-хъ годахъ В. А. Жуковскій сдѣлалъ переводъ Новаго Завѣта, по языку и стилю болѣе славянизированный, чѣмъ переводъ Россійскаго Библейскаго общества 1816-1821 гг., «дабы не отступать безъ особой нужды отъ выраженій славянской рѣчи, и не вульгализировать текстъ, освященный церковнымъ употребленіемъ и незамѣнимый по своей силѣ и выразительности...». Переводъ Жуковскаго былъ опубликованъ въ Берлинѣ въ 1895 г.; въ Россіи же онъ увидѣлъ свѣтъ лишь въ выдержкахъ («Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа» въ переводѣ В. А. Жуковскаго. «Странникъ», 1902, т. 1, ч. 2, с. 621-635) съ указаніемъ, что переводъ сдѣланъ съ церковно-славянскаго текста.

Переводъ В. А. Жуковскаго

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта
В. А. Жуковскаго (съ церковно-славянскаго).

Святое Евангеліе отъ Матѳея.

Глава 8-я.

Окончаніе проповѣди.

Изцѣленіе прокаженнаго.

2. И прокаженный, пришедъ, поклонился Ему, говоря: Господи, если захочешь, очистишь меня.

3. И, простерши руку десную, коснулся ему, говоря: хочу, очистись, и во мгновеніе очистился отъ проказы.

4. И говорилъ ему Іисусъ: берегись, не объяви никому; но иди, покажися священникамъ и принеси даръ, по закону Моисея, во свидетельство имъ.

Вступленіе въ Капернаумъ. Сотникъ.

5. И вступившему Ему въ Капернаумъ, приблизился къ Нему сотникъ, моля Его,

6. И говоря: Господи, служитель мой лежитъ въ дому разслабленный, люто страдая.

7. И сказалъ ему Іисусъ: пришедъ, изцѣлю его.

8. И, отвѣчая, сотникъ сказалъ: недостоинъ я, чтобы Ты подъ кровъ мой вступилъ; но токмо изрѣки слово, и отрокъ мой изцѣлится.

9. Я самъ человѣкъ подъ властію, имѣющій подъ собою воиновъ, скажу одному: иди, и идетъ; другому: приди, и приходить; слугѣ моему: исполни, и исполняетъ.

10. То слыша, Іисусъ удивился и рекъ провожавшимъ Его: воистину говорю вамъ, въ самомъ Израилѣ вѣры такой не нашелъ Я.

11. Говорю вамъ, что многіе отъ востока и запада придутъ и водворятся съ Авраамомъ, Исаакомъ и Іаковомъ въ царствіи небесномъ.

12. Сыны же царствія изгнаны будутъ во тму кромѣшную; тамъ будетъ плачь и скрежетъ зубовъ.

13. И сотнику сказалъ Іисусъ: иди, и да будетъ тебѣ, какъ повѣрилъ ты! И въ тотъ же часъ изцѣлился служитель его.

Іисусъ въ домѣ Петра. Изцѣленіе тещи его.

14. И пришелъ Іисусъ въ домъ Петровъ и увидѣлъ тещу его, жаромъ недуга объятую.

15. И коснулся ея рукою, и оставилъ ее жаръ, и востала и служила Ему.

Изцѣленіе многихъ обѣснованныхъ.

16. Наставшему же вечеру, привели къ Нему бѣснованныхъ много, и изгналъ духовъ словомъ и болящихъ всѣхъ изцѣлилъ.

17. Да сбудется сказанное пророкомъ Исаіею, говорящимъ: Онъ немощи наши пріялъ и наши болѣзни понесъ (Ис. 53, 4).

18. Видя же Іисусъ окрестъ Себя народа много, повелѣлъ ученикамъ итти на онполъ моря,

Книжникъ, желающій быть ученикомъ Іисуса.

19. И приступилъ одинъ книжникъ говоря: Учитель, иду за Тобою, куда бы ни шелъ Ты.

20. И сказалъ ему Іисусъ: лисицы имѣютъ норы, а птицы небесныя гнѣзда: Сынъ же человѣческій не имѣетъ, гдѣ главу приклонить.

Отвѣтъ ученику, желавшему погребсти тѣло отца.

21. Другой же изъ учениковъ Его сказалъ Ему: Господи, повели мнѣ прежде итти и погребсти отца моего.

22. Іисусъ же сказалъ ему: иди за Мною и оставь мертвымъ погребать мертвецовъ своихъ.

Переплытіе черезъ море. Буря. Сонъ Спасителя.

23. И вступившему Ему на корабль, за Нимъ послѣдовали всѣ ученики Его.

24. И великая буря возставшая на морѣ, корабль покрывала волнами; Онъ же спалъ.

25. И приближась къ Нему ученики, Его разбудили, говоря: Господи, спаси насъ, погибаемъ!

26. И сказалъ имъ: чего страшитесь, маловѣры? Тогда, возставъ, запретилъ вѣтрамъ и морю, и настала тишина великая.

27. Человѣки же, дивясь, говорили: кто Сей, когда и вѣтры и море послушны Ему?

Изгнаніе бѣсовъ изъ двухъ одержимыхъ. Стадо свиней, низвергшееся въ море.

28. И пришедшему Ему на онполъ въ страну Гергесинскую, встрѣтили Его два обѣснованныхъ, вышедшіе изъ гроба и столь разъяренные, что никому тѣмъ путемъ проходить было не можно.

29. И возопили они, говоря: что Тебѣ до насъ, Іисусъ, Сынъ Божій? Пришелъ сюда мучить насъ прежде времени.

30. Въ дали же отъ нихъ великое стадо свиней паслося.

31. Бѣсы же молили Его, вопія: когда насъ изгонишь, повели намъ въ стадо свиней итти.

32. И Онъ сказалъ имъ: идите; они же изшедши, въ стадо свиней вошли; и вдругъ устремилось все стадо по брегу въ море, и утопилось въ водахъ.

33. Пасущіе же побѣжали и вошедши въ городъ возвѣстили все и о бѣснованныхъ.

Жители Гергесинскаго града молятъ Іисуса покинуть ихъ землю.

34. И вышелъ весь градъ во срѣтеніе Іисуса, и, увидя Его, молилъ, чтобы удалился отъ ихъ предѣловъ.

Источникъ: Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа. / Пер. В. А. Жуковскаго. — Берлинъ: Тип. П. Станкевича, 1895. — С. 18-20.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0