Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 25 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 22.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ В. А. Жуковскаго († 1852 г.)

Василій Андреевичъ Жуковскій (29 января 1783 — 12 апрѣля 1852), знаменитый русскій поэтъ, воспитатель Наслѣдника престола Цесаревича Александра Николаевича (буд. Императора Александра II), авторъ словъ Русскаго народнаго гимна «Боже, Царя храни!». Будучи убѣжденнымъ, искреннимъ христіаниномъ, Жуковскій написалъ немало произведеній на религіозныя темы, въ т. ч. и на библейскія («Повѣсть объ Іосифѣ Прекрасномъ», «Египетская тьма», «Смерть Іисуса», «Изъ Апокалипсиса», «Библія»). Кромѣ того, въ періодъ своего пребыванія за границей въ 1840-хъ годахъ В. А. Жуковскій сдѣлалъ переводъ Новаго Завѣта, по языку и стилю болѣе славянизированный, чѣмъ переводъ Россійскаго Библейскаго общества 1816-1821 гг., «дабы не отступать безъ особой нужды отъ выраженій славянской рѣчи, и не вульгализировать текстъ, освященный церковнымъ употребленіемъ и незамѣнимый по своей силѣ и выразительности...». Переводъ Жуковскаго былъ опубликованъ въ Берлинѣ въ 1895 г.; въ Россіи же онъ увидѣлъ свѣтъ лишь въ выдержкахъ («Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа» въ переводѣ В. А. Жуковскаго. «Странникъ», 1902, т. 1, ч. 2, с. 621-635) съ указаніемъ, что переводъ сдѣланъ съ церковно-славянскаго текста.

Переводъ В. А. Жуковскаго

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта
В. А. Жуковскаго (съ церковно-славянскаго).

Святое Евангеліе отъ Матѳея.

Глава 1-я.

Родословіе Іисуса Христа.

2. Авраамъ родилъ Ісаака. Ісаакъ родилъ Іакова. Іаковъ родилъ Іуду и братій его.

3. Іуда родилъ Фареса и Зару отъ Фамары. Фаресъ родилъ Эсрома. Эсромъ родилъ Арама.

4. Арамъ родилъ Аминадава, Аминадавъ родилъ Наасона. Наасонъ родилъ Салмона.

5. Салмонъ родилъ Вооза отъ Рахавы. Воозъ родилъ Овида отъ Руѳи. Овидъ родилъ Іессея.

6. Іессей родилъ Давида. Давидъ царь родилъ Саломона отъ жены Уріиной.

7. Саломонъ родилъ Ровоама. Ровоамъ родилъ Авію. Авія родилъ Асу.

8. Аса родилъ Іосафата. Іосафатъ родилъ Іорама. Іорамъ родилъ Озію.

9. Озія родилъ Іоаѳама. Іоаѳамъ родилъ Ахаза. Ахазъ родилъ Езекію.

10. Езекія родилъ Манасію. Манасія родилъ Амона. Амонъ родилъ Іосію.

11. Іосія родилъ (Іоакима. Іоакимъ родилъ) Іехонію (Іехонія родилъ) и братій его въ преселеніе Вавилонское.

12. По преселеніи Вавилонскомъ Іехонія родилъ Салаѳіила. Салаѳіилъ родилъ Зоровавеля.

13. Зоровавель родилъ Авіуда. Авіудъ родилъ Эліакима. Эліакимъ родилъ Азора.

14. Азоръ родилъ Садока. Садокъ родилъ Ахима. Ахимъ родилъ Эліуда.

15. Эліудъ родилъ Элеазара. Элеазаръ родилъ Матѳана. Матѳанъ родилъ Іакова.

16. Іаковъ же родилъ Іосифа мужа Маріина, отъ Нея же родился Іисусъ, глаголемый Христосъ.

17. Всѣхъ же родовъ: отъ Авраама до Давида родовъ четыренадесять; отъ Давида до преселенія Вавилонскаго родовъ четыренадесять; и отъ преселенія Вавилонскаго до Христа родовъ четыренадесять.

Рождество Іисуса Христа.

18. Іисусъ Христово рожденіе такъ было. По обрученіи Матери Его Маріи Іосифу, прежде ихъ сожитія, открылось, что имѣла Она во чревѣ отъ Духа Святаго.

19. Іосифъ же мужъ Ея праведенъ былъ и не хотя Ея обличить, вознамѣрился тайно отпустить Ее.

20. Но когда онъ то помыслилъ, Ангелъ Господень явился ему во снѣ, говоря: Іосифъ, сынъ Давидовъ, не убойся пріять Марію жену твою; зачавшееся въ Ней отъ Духа есть Святаго.

21. Родитъ же сына и наречешь имя Ему Іисусъ: понеже спасетъ Онъ людей Своихъ отъ грѣховъ ихъ.

22. Сіе же все совершилось, да сбудется реченное Господомъ черезъ пророка, онъ же говоритъ:

23. Дѣва пріиметъ во чревѣ и родитъ сына, и нарекутъ имя Ему Эммануилъ, что знаменуетъ: съ нами Богъ (Ис. VII, 14).

24. Іосифъ же, возставъ отъ сна, сотворилъ, какъ повелѣлъ ему Ангедъ Господень, и пріялъ жену свою.

25. И не зналъ ее, доколѣ не родила сына своего первенца; и нарекъ имя Ему Іисусъ.

Источникъ: Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа. / Пер. В. А. Жуковскаго. — Берлинъ: Тип. П. Станкевича, 1895. — С. 3-4.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0