Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 17 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 9.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Новаго Завѣта
А. С. Хомякова.

Къ Галатамъ посланіе Святаго Апостола Павла.

Глава 4-я.

1. Еще скажу: во все время, покуда дѣйствуетъ наслѣдникъ, онъ ничѣмъ не разнится отъ раба, будучи господинъ всего;

2. но онъ подъ опекунами и домоправителями до отцовскаго предназначенія.

3. Такъ и мы, покуда дѣтствовали, были порабощены стихіямъ міра;

4. когда же пришла полнота времени, послалъ Богъ Сына Своего, рожденнаго отъ жены, бывшаго подъ закономъ,

5. да искупитъ подзаконныхъ, да получимъ усыновленіе.

6. А поелику вы сыны, послалъ Богъ Духа Сына Своего въ сердца ваши: вопіющаго, Авва! (отче!)

7. Итакъ, ты уже не рабъ, но сынъ; а если сынъ, то и наслѣдникъ Божій чрезъ Христа.

8. Но тогда, не увѣдавъ Бога, вы служили тѣмъ, кто по существу не боги;

9. нынѣ же, узнавъ Бога, а чтò еще болѣе, бывъ признаны Богомъ, какъ обращаетесь вы снова къ безсильнымъ и нищимъ стихіямъ, которымъ съизнова поработиться хотите?

10. Дни разбираете, и мѣсяцы, и времена, и сроки [1].

11. Боюсь за васъ, какъ бы не напрасно я у васъ трудился!

12. Будьте какъ я: ибо и я какъ вы. Братья, молю васъ: вѣдь вы ничѣмъ меня не обидѣли.

13. Сами знаете, что я впервые благовѣствовалъ вамъ въ немощи плоти;

14. и вы того испытанія моего во плоти не презрѣли и не отвергли, но какъ вѣстника Божія привѣствовали меня, какъ Іисуса Христа.

15. Чтò же значило изъявленіе вашего тогдашняго счастія? Ибо я свидѣтельствую о васъ, что, еслибъ можно, вы глаза свои, вырвавъ, отдали бы мнѣ.

16. Неужели я сдѣлался вашимъ врагомъ, потому что былъ съ вами правдивъ? [2]

17. Не добро ревнуютъ по васъ, но хотятъ отдѣлить васъ, чтобы вы по нихъ ревновали.

18. Добро ревновать въ добру всегда, а не единственно въ моемъ присутствіи у васъ.

19. Дѣтки мои, которыми я вновь мучусь, доколѣ не вообразился въ васъ Христосъ!

20. Желалъ бы я присутствовать у васъ теперь и измѣнить голосъ свой, потому что я объ васъ неудомѣваю.

21. Скажите мнѣ: вы, — желающіе быть подъ закономъ, или вы не слушаете закона?

22. Ибо писано, что Авраамъ имѣлъ друхъ сыновей, одного отъ рабы и одного отъ свободной;

23. но который отъ рабы, родился по плоти, а который отъ свободной — по обѣтованію,

24. Тутъ все иносказательно: эти двѣ суть два завѣта; одинъ отъ горы Синая, рождающій въ рабство, который и есть Агарь.

25. Ибо эта Агарь, это гора Синай въ Аравіи и сопоставляется нынѣшнему Іерусалиму, который рабствуетъ со всѣми дѣтьми своими.

26. Іерусалимъ же вышній свободенъ: онъ и есть мать намъ всѣмъ.

27. Ибо писано: «возвеселись неплода, не рождавшая; порывайся и взывай не чадоболѣвшая, ибо много чадъ у одинокой, болѣе чѣмъ у имѣющей мужа».

28. Мы же, братія, по Исааку, обѣтованія чада.

29. Но также какъ тогда, по плоти родившійся гналъ того, кто по духу: такъ и теперь.

30. Но чтò говоритъ писаніе? «Выгони рабу и сына ея, ибо не слѣдуетъ сынъ рабы при сынѣ свободной».

31. А мы, братія, чада не рабы, но свободной.

Примѣчанія:
[1] Хотя ἐνιαυτούς и значитъ иногда годъ, но предшествующее καιροὺς удерживаетъ за нимъ характеръ неопредѣленнаго цикла.
[2] Кажется, ἀληθεύων болѣе чѣмъ ἀληθειαν λαλνῶ.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0