Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 18 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Новаго Завѣта
А. С. Хомякова.

Къ Галатамъ посланіе Святаго Апостола Павла.

Глава 3-я.

1. О безумные Галаты, кто очаровалъ васъ не слушаться истины? — васъ, предъ чьими глазами Іисусъ Христосъ изображенъ былъ, какъ бы передъ вами самими распятый?

2. Одно это хотѣлъ бы я узнать отъ васъ: отъ дѣлъ ли закона получили вы Духа, или отъ слушанія вѣры?

3. Ужели вы такъ безумны? Начавъ Духомъ, нынѣ кончаете плотію!

4. Ужели такъ много испытали вы понапрасну? Да еще понапрасну ли только?

5. Что-же? Отъ дѣлъ ли закона, или отъ слушанія вѣры Тотъ, Кто расточаетъ вамъ Духа и творитъ въ васъ силы?

6. Какъ Авраамъ повѣрилъ Богу, и вмѣнилось ему въ праведность,

7. также знайте: тѣ, кто отъ вѣры, они-то и суть сыны Авраама.

8. Ибо писаніе, провидя, что Богъ оправдаетъ языки отъ вѣры, предблаговѣстило Аврааму: «что благословятся въ тебѣ всѣ языки».

9. Посему тѣ, кто отъ вѣры, благословляются съ вѣрнымъ Авраамомъ.

10. А которые отъ дѣлъ закона, тѣ подъ клятвою; ибо писано: проклятъ всякій, кто не пребываетъ во всѣхъ предписаніяхъ книгъ закона, исполняя оныя.

11. Что отъ дѣлъ закона не оправдывается никто передъ Богомъ, ясно потому, что и праведникъ отъ вѣры живъ будетъ.

12. Но законъ не отъ вѣры; а человѣкъ, чтò дѣлаетъ, въ томъ и живетъ [1].

13. Христосъ искупилъ насъ изъ-подъ клятвы закона, ставъ за насъ клятвою, ибо писано: «проклятъ всякъ, повѣшенный на деревѣ».

14. Да будетъ на всѣ народы благословеніе Авраамово во Христѣ Іисусѣ, да пріиметъ обѣтованіе Духа чрезъ вѣру.

15. Братья, говорю по человѣчески: даже и человѣкомъ утвержденнаго завѣщанія никто не отмѣняетъ и не прибавляетъ къ оному.

16. Аврааму же сказано: было обѣтованіе и сѣмени его (не сказано: сѣменамъ, какъ бы о многихъ, но какъ объ одномъ) «и сѣмени твоему», которое есть Христосъ.

17. Такъ я говорю, что завѣта, предутвержденнаго Богомъ во Христѣ, законъ, пришедшій спустя четыреста тридцать лѣтъ, отмѣнить не могъ, чтобы упразднить обѣтованіе;

18. ибо, если наслѣдіе отъ закона, оно уже не отъ обѣтованія; Авраама же ущедрилъ Богъ черезъ обѣтованіе.

19. Итакъ, чтò же законъ? Онъ предустановленъ былъ противъ заблужденій, доколѣ не пришло то сѣмя, которому дано обѣтованіе, и устроенъ вѣстниками Божьими подъ рукою посредника.

20. Посредникъ же при одномъ не бываетъ, а Богъ одинъ.

21. Итакъ законъ противенъ обѣтованіямъ Божіимъ? Да не будетъ. Еслибъ былъ данъ законъ, могущій животворить, тогда бы дѣйствительно праведность была отъ закона.

22. Но писаніе заключило всѣхъ подъ грѣхомъ, дабы чрезъ вѣру въ Іисуса Христа дано было обѣтованіе вѣрующимъ.

23. Прежде чѣмъ придти вѣрѣ, мы были заключены и стрегомы закономъ для будущаго откровенія вѣры.

24. Такъ законъ былъ намъ дядькою во Христа, да отъ вѣры оправдимся.

25. Пришедшей же вѣрѣ, мы уже не подъ дядькою.

26. Но черезъ вѣру всѣ вы сыны Божіи во Христѣ Іисусѣ;

27. ибо всѣ вы, сколько во Христа крестились, во Христа облеклись.

28. Тутъ нѣтъ уже Іудея, ни Эллина, нѣтъ раба, ни свободнаго, нѣтъ мущины, ни женщины: ибо во Христѣ Іисусѣ вы всѣ — одинъ [2].

29. Если же вы Христовы, то и сѣмя Авраама, и по обѣтованію наслѣдники.

Примѣчанія:
[1] Это мѣсто, кромѣ Славянскаго перевода, вовсе не понятно; во всѣхъ мнѣ извѣстныхъ смысла нѣтъ, а въ Русскомъ переводѣ Библейскаго Общества смыслъ совершенно противенъ подлиннику. Повтореніе словъ αὐτὰ и αὐτοῖς; указываетъ явно на то, что это правило общее, которое могло-бы выразиться такъ человѣкъ живетъ тѣмъ, что признаетъ началомъ свой дѣятельности.
[2] Не ἕν, а εἷς. Этимъ объясняется 16 стихъ тойже главы.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0