Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 22 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 19.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ НОВАГО ЗАВѢТА

Переводъ В. А. Жуковскаго († 1852 г.)

Василій Андреевичъ Жуковскій (29 января 1783 — 12 апрѣля 1852), знаменитый русскій поэтъ, воспитатель Наслѣдника престола Цесаревича Александра Николаевича (буд. Императора Александра II), авторъ словъ Русскаго народнаго гимна «Боже, Царя храни!». Будучи убѣжденнымъ, искреннимъ христіаниномъ, Жуковскій написалъ немало произведеній на религіозныя темы, въ т. ч. и на библейскія («Повѣсть объ Іосифѣ Прекрасномъ», «Египетская тьма», «Смерть Іисуса», «Изъ Апокалипсиса», «Библія»). Кромѣ того, въ періодъ своего пребыванія за границей въ 1840-хъ годахъ В. А. Жуковскій сдѣлалъ переводъ Новаго Завѣта, по языку и стилю болѣе славянизированный, чѣмъ переводъ Россійскаго Библейскаго общества 1816-1821 гг., «дабы не отступать безъ особой нужды отъ выраженій славянской рѣчи, и не вульгализировать текстъ, освященный церковнымъ употребленіемъ и незамѣнимый по своей силѣ и выразительности...». Переводъ Жуковскаго былъ опубликованъ въ Берлинѣ въ 1895 г.; въ Россіи же онъ увидѣлъ свѣтъ лишь въ выдержкахъ («Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа» въ переводѣ В. А. Жуковскаго. «Странникъ», 1902, т. 1, ч. 2, с. 621-635) съ указаніемъ, что переводъ сдѣланъ съ церковно-славянскаго текста.

Переводъ В. А. Жуковскаго

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Новаго Завѣта
В. А. Жуковскаго (съ церковно-славянскаго).

Соборное посланіе святаго апостола Іакова.

Глава 2-я.

О лицепріятіи.

2. Если войдетъ въ собраніе ваше мужъ съ златымъ перстнемъ на пальцѣ и въ ризѣ блестящей, и такъ же войдетъ нищій въ худой одеждѣ,

3. И, воззрѣвъ на одѣтаго ризою блестящею, вы скажете: садись здѣсь на лучшемъ мѣстѣ, и скажете нищему: стань тамъ, иль сядь у ногъ моихъ,

4. Не творите ли тогда между собою различія, и не бываете ли судіями съ злымъ помышленіемъ?

5. Слушайте, возлюбленные братія, не Богъ ли избралъ нищихъ міра сего быть богатыми въ вѣрѣ и наслѣдовать царствіе, обѣщанное любящимъ Его?

6. А вы презрѣли нищаго. Не богатые ли притѣсняютъ васъ, и не они ли влекутъ васъ на судилища?

7. Не они ли безcлавятъ доброе имя, носимое вами?

8. Если совершаете законъ царскій по писанію: «ближняго своего возлюби, какъ самаго себя», то вы добро творите;

9. Взирая же на лица, творите грѣхъ, и законъ обличаетъ васъ какъ преступниковъ.

10. Ибо кто весь сохранитъ законъ и только въ одномъ нарушитъ, тотъ будетъ виновенъ во всемъ.

11. Тотъ, кто сказалъ: не прелюбодѣйствуй, сказалъ: и не убій; и если ты не сотворишь прелюбодѣянія, но убьешь, то все ты преступникъ закона (Втор. XII, 22; Лев. XXIV, 17. 21).

12. Говорите и дѣйствуйте какъ люди, которые должны быть закономъ свободы судимы.

13. Судъ безъ милосердія тому, кто не сотворилъ милости: милость же на судѣ торжествуетъ.

О мертвой и живой вѣрѣ.

14. Какая польза, братія мои, если кто говоритъ, что вѣру имѣетъ, дѣлъ же не имѣетъ? Можетъ ли такая вѣра спасти его?

15. Если братъ и сестра наги и лишены пищи дневныя,

16. И если кто изъ васъ имъ скажетъ: идите съ миромъ, грѣйтесь и насыщайтесь; и не дастъ имъ того, что нужно тѣлу, — какая польза?

17. Такова и вѣра: если дѣлъ не имѣетъ, сама собою мертва есть.

18. Но кто нибудь скажетъ: ты вѣру имѣешь, а я имѣю дѣла; покажи мнѣ вѣру твою въ дѣлахъ твоихъ; а я изъ дѣлъ моихъ покажу вѣру мою.

19. Ты вѣруешъ, что Богъ одинъ: — доброе дѣло; но и бѣсы вѣруютъ и трепещутъ.

20. Хочешь ди уразумѣть, о суетный человѣкъ, что вѣра безъ дѣлъ мертва есть?

21. Не отъ дѣлъ ли оправдадся отецъ нашъ Авраамъ, возложивъ Исаака, сына своего, на жертвенникъ?

22. Не видишь ли, что вѣра споспѣшествовала дѣламъ его и что дѣлами усовершенствовалась вѣра?

23. И исполнилось сказанное въ Писаніи: увѣровалъ Авраамъ Богу, и то вмѣнилось ему въ правду, и другомъ Божіимъ нареченъ былъ (Быт. XV, 6).

24. И такъ, не видите ли, что и дѣлами, а не одною вѣрою, человѣкъ бываетъ оправданъ.

25. Такъ и Раавъ, блудница, не дѣлами ли оправдалась, пріявъ соглядатаевъ и инымъ путемъ проводивъ ихъ?

26. Какъ тѣло мертво безъ духа, такъ и вѣра безъ дѣлъ мертва есть.

Источникъ: Новый Завѣтъ Господа нашего Іисуса Христа. / Пер. В. А. Жуковскаго. — Берлинъ: Тип. П. Станкевича, 1895. — С. 370-372.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0